"Di solito beviamo dopo cena."

Traduzione:Normally we drink after dinner.

5 anni fa

17 commenti


https://www.duolingo.com/cavana

I seguenti avverbi precedono di norma il soggetto: normally = di solito / naturally = naturalmente / luckily = fortunatamente / suddenly = improvvisamente / personally = personalmente / perhaps = forse ....

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Mariute

Grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ManuColna

we drink usually after dinner ... è sbagliato ?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

ciao... è doppiamente errata la posizione dei due avverbi messi uno accanto all'altro: usually after. REGOLA - Gli avverbi di tempo indeterminato ( always, never, often , generally, usually ... ) normalmente seguono gli ausiliari ed il verbo to be, se usato nei tempi composti e PRECEDONO i verbi nei tempi semplici. Pertanto, l'avver. si troverà fra l'ausiliare ed il verbo principale nei tempi composti e PRIMA del verbo nei tempi SEMPLICI. (a) Susan often comes here. → Susan viene qui spesso. [tempo semplice] / (b) I have never seen him. = non l'ho mai visto [tempo composto] / (c) Beth is always happy. [ verbo ESSERE usato nei tempi semplici ] / (d) L' avverbio NON deve essere posto fra il verbo e il suo complemento oggetto, ma lo segue. Robert eats an apple sometimes = Robert mangia qualche volta una mela. / (e) Gli avverbi di tempo determinato [ tomorrow, evening ... ] vanno preferibilmente alla fine della frase, qualche volta al principio.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/sofocle
sofocle
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 6

Bravo, anch'io prendo nota, ciao!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Alisfar

Hi cavana! Una domanda. Tu dici che due avverbi non possono essere l'uno accanto all'altro. E' una regola che riguarda solo gli avverbi di tempo? Infatti Duolingo mi propone la seguente frase: "It is almost enough". Thanks!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Fabio823

Si,è sbagliato la posizione dell'avverbio... We usually drink after dinner

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PetraSkachova

We use to drink after dinner - anche questo sarebbe corretto, ma il sistema non lo prende, mi chiedo come mai

2 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi PetraSkachova ... DUO ha ragione. Il verbo "to use" significa: usare, utilizzare, impiegare, servirsi di .... ~ Puoi constatare che non ha niente a che fare con la tua traduzione. Ma la forma verbale "USED TO ... + verbo principale" corrisponde al significato di: prima, una volta, un tempo ... + il verbo principale. ~ Questa costruzione inglese corrisponde al nostro tempo IMPERFETTO. Ecco la tua frase scritta correttamente: We USED to drink after dinner. → Noi BEVEVAMO dopo cena. /oppure/ Noi ERAVAMO soliti BERE dopo cena. ~ Ti propongo un'altra frase: He used to ride his bike, but now he drives. →Una volta andava in bicicletta, ma adesso va in macchina. SINTESI - La forma "USED to ... " si usa per azioni che accadevano regolarmente nel passato ma adesso non accadono più, o per cose che erano vere, ma adesso non sono più vere. Ma nulla ha da spartire con la frase: Di solito BEVIAMO dopo cena. → Normally we drink after dinner.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ChiaraSpampinato

Ho messo : "We are used to drink after dinner"

Perché è sbagliato? non indica comunque la frequenzialità?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Il significato è un po' diverso - Siamo abituati a bere dopo cena"

Ma inoltre, le espressioni "be used to" (essere abituato a) e "get used to" (stare abituando a) reggono la forma "ing" ("used" è aggettivo qui, e "to" è preposizione) :

"We are used to drinking after dinner"
"We are getting used to dining quite late"

Queste espressione con "be" e "get" sono diverse dellla forma verbale "used to" (vedi la risposta di cavana a Petra), che esprime azioni abituale nel passato, e si usa con l'infinitivo (di cui "to" fa una parte):

"We used to drink after dinner"
"We used to dine quite late"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Barbarabarba

Usually we drink aftet the dinner... mi ha bocciato per Il THE

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

HI Barbara ... non poteva fare diversamente; a meno di: cambiare questa regola. L'uso di before (prima di) e after (dopo di): I always do my homework before DINNER = Faccio sempre i compiti prima di cena // Let's go out AFTER LUNCH = Usciamo dopo pranzo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/clint985

che differenza c'è tra generally, normally e usually?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Maxdinno84

Usually me l ha dato valido!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Alisfar

Per quale motivo non può andar bene "Usually we drink after dinner"? Oppure "Normally we drink after dinner"? C'è qualche differenza di senso fra questi avverbi che mi sfugge? A me Duolingo li ha cassati entrambi.

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 433

Ciao a tutti, chi vuole entrare nel mio gruppo? Il codice è: YKQ3N4

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.