"Wemissourmother."

الترجمة:نفتقد أمنا.

منذ 3 سنوات

14 تعليقًا


https://www.duolingo.com/96_Mariam

نشتاق لأمنا مو نفس المعنى !

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/SomayaLotfy

يوجد فرق بين اشتقنا و افتقدنا

منذ 3 سنوات

[مستخدم حسابه معطّل]

    ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﻓﻲ ﻧﺤﻦ ﺍﺷﺘﻘﻨﺎ ﻷﻣﻨﺎ... ﻭﺷﻜﺮﺍ

    منذ سنتين

    https://www.duolingo.com/moazsaid

    الاشتياق يعني ان الشخص مازال علي قيد الحياة اما الافتقاد يعني ان الشخص مات

    منذ سنتين

    https://www.duolingo.com/.....71452

    ممكن متابعة بليز..

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/dania-sha

    كتب بالترجمة miss يعني يفوتنا هي الترجمة الصح نفتقد

    منذ سنتين

    https://www.duolingo.com/MashalAlat

    .

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/Blf92

    حبيبي استاذ الانجلش يقول miss اشتاق وافتقد

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/VnBt3

    انا اشتاق لامي ماذا اكتب

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/nadir801767

    I miss my mother

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/nadir801767

    أو . I miss you mom

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/U3Yt
    U3Yt
    • 20
    • 2

    We....not I am.... Our mother... not my mother .. Is it clear

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/U3Yt
    U3Yt
    • 20
    • 2

    Plese ...l want anyone follow me

    منذ سنة واحدة

    https://www.duolingo.com/rTLM8

    أو ٠ i miss you mom

    منذ 10 أشهر
    تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.