"He had established his restaurant."

Překlad:On založil svou restauraci.

January 23, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/marketahurtova

Proč je chyba: Založil jeho restauraci. ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Zalezi na tom, kdo to zakladal a ci to byla restaurace. Jestlize si Jiri zalozil restauraci, pak jedine SVOU nebo SVOJI. Jestli ovsem Jiri zalozil restauraci, ktera patri Adamovi, pak bychom tam meli doplnit JEHO. Ovsem pokud tvrdite, ze 'Jiri zalozil jeho restauraci', ktera byla Jiriho, tak se Vase ucitelka cestiny v hrobe obraci.


https://www.duolingo.com/profile/MilanShiva

:-D ta moje už se naotáčela.. :-D


https://www.duolingo.com/profile/zufinka

Jak by se do angličtiny překládalo: "Založil SI restauraci."?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To temer nejde, bez opisu. "He established' se da prelozit jako oboji - zalozil a zalozil si. Tedy hlavne v pripade, ze tam figuruje 'his'. Pokud byste chtela zviditelnit, ze opravdu je to jeho, cehoz dosahnete v cestine pouzitim 'si', tak byste musela pridat treba 'of his own' na konec vety.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.