"Sei davvero tanto annoiato?"

Traducción:¿Estás en serio tan aburrido?

January 23, 2015

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/occ1962_eng

No es correcto?: "estas de veras tan aburrido? "

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarcoCasti20

Según entiendo davvero es una contracción de "da vero", lo cual significa; de verdad.

Por lo tanto, traducciones más acertadas serían: ¿Estás de verdad tan aburrido? ¿Estás realmente tan aburrido? ¿Estás de veras tan aburrido? Y si por último usamos el en serio, creo que queda mejor "¿En serio estás tan aburrido?"

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Victomas

¿No tiene sentido también "Eres de verdad tan aburrido"?

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ChechiliaSorella

creo que ser aburrido es essere noioso y estar aburrido es essere annoiato. CREO

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tteo529

No se pone en esta oracion cosi en vez de tanto

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HoracioF

Si yo quisiera preguntar: "¿eres en serio tan aburrido?", ¿cuál sería la forma correcta de hacerlo? Gracias!

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TamaraTole9

Sería: Sei davvero così noioso?

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HoracioF

Sì Tamara. Grazie!

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LauraWagga

"estas realmente tan aburrido" deberia ser aceptado

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

¿Cuándo se dice «così» y cuándo se dice «tanto»? A ver si alguien me lo puede aclarar de una vez. Gracias.

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jony240596

Cual es la diferencia entre noioso y annoiato?

May 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ChechiliaSorella

NOIOSO es que no divierte a nadie- ANNOIATO es que no le divierte nada.

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aacalderonr

Me calificó incorrecto "¿estás de veras tan aburrido?"

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elizabeth22995

Es correcto decir deveras o de verdad

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

De verdad estás muy aburrido? Es una traducción igualmente correcta, a mi entender

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tomaso419911

de veras y de verdad son la misma cosa. Ambas deberian ser correctas.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/diana494707

En verdad y en serio significa lo mismo en la esta oración

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Patrick938491

En la frase inmediatamente anterior, aceptan "realmente" para "davvero". En ésta, no.... Está esto para darse de topes.

March 3, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.