"Il est parti il y a quelques minutes."

Übersetzung:Er ist vor einigen Minuten gegangen.

Vor 4 Jahren

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/jui44
  • 25
  • 18
  • 4
  • 648

Oh, habe gerade daran gedacht und will kein falsches Wissen verbreiten. Il y a = auch als fester Begriff heißt auch vor. Z.B. vor drei Jahren. Da hast du ganz recht Langmut, man muss halt immer konzentriert sein. Pardon, mon erreur. Liebe Grüße an alle Lernenden Jui

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 912

Ginge auch "er ist vor wenigen Minuten gegangen" oder bräuchte ich dann was anderes als "quelques"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

Ich denke es sollte auch gelten.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/PhilippeKu2

Evtl.: ... il y a peu de...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 912

"Il y a peu de minutes" kommt mir komisch vor.

Was es auf jeden Fall gibt, ist "il y a peu de temps", aber das bedeutet dann ja etwas anderes.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Erik681549

Ich dachte il y a heißt es gibt

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 912

Das stimmt. Und zusätzlich drückt man damit auch aus, wie lange etwas her ist - "vor x Minuten/Stunden/Jahren".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ArnaudChar12

il y a ( es gibt ) idas ist genau.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ArnaudChar12

Analyse : Oder Präterit Vergangenheitsverben ( Er ließ es vor ein paar Minuten)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 912

Wo ist denn "lassen" in dem Satz? Und ein "es" kann ich auch nicht finden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/allsey87
  • 19
  • 16
  • 10

Wie funktioniert diesen Satz auf Französisch? Es sieht so, als ob es zwei nominativen Nomen, Verben usw. gibt aber keine Konjunktion...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 912

Du musst hier "il y a" als festen Ausdruck verstehen, der in diesem Fall eine Präposition ("vor") darstellt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/allsey87
  • 19
  • 16
  • 10

Das ist allerdings eine Lösung, aber gibt es nicht eine andere natürlichere Deutung von diesem Satz (z.B. auf Französisch)?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PhilippeKu2

"Il est parti il y a 5 minutes" oder eben ("... il y a quelques..."), das ist das Gängige.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 912

Kannst ja mal "vor" im Lexikon nachschlagen (or "ago" if you prefer).

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.