"Ela explicou sua cultura para mim."

Tradução:She explained her culture to me.

August 2, 2013

41 Comentários


https://www.duolingo.com/fabii123

Por que nao "FOR" ao ivés do "TO"

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/h3rman

To and For

Use "to" to express

  1. destination 1. We’re going to Paris.
  2. before (in time) 2. It’s a quarter to 2.
  3. until 3. We’ll be in the office from 5 to 6.
  4. comparison 4. He won by 2 games to 3. I prefer sleeping to working.
  5. receiver 5. I gave the present to her.

Use "for" to express

  1. “intended to belong to” 1. This is for you.
  2. length of time 2. We’ve lived here for 2 years.
  3. an arrangement 3. I made an appointment for May 3.
  4. “in favor of” 4. Are you for or against nuclear arms?
  5. reason 5. What did you do that for?
  6. purpose ( + noun) 6. Let’s go out for a meal.
  7. movement towards 7. They left for America this morning.
  8. on behalf of (to help somebody) 8. I’ve cut my finger. Could you please write a note for me?

http://www.teachermauro.com/quando-usar-to-ou-for-no-sentido-de-para/

December 28, 2013

https://www.duolingo.com/ms.julio

Seguindo o exemplo que foi colocado no vídeo, o certo seria "for" já que explicar sua cultura foi bom para mim. É um benefício. Não?

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/mzattoni

Muito boa a explicação da teacher!

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/ronicesarrc

Na minha opinião se fosse usado "FOR" teria duplo sentido, isto é "Ela explicou sua cultura PARA mim" ou "Ela explicou sua cultura POR mim"? No primeiro caso é como se uma mulher tivesse que explicar a sua cultura para mim, já no segundo caso é como seu eu tivesse que explicar sobre a cultura desta mulher para alguém, mas foi ela quem explicou por mim.

January 2, 2014

https://www.duolingo.com/fhmota

Liked this explanation

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/Barbosation

Gostei desta explicação

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/filipejones

Pois é, nunca sei em qual verbo uso o "to" ou o "for".

September 28, 2013

https://www.duolingo.com/sergiocafruni

Pois é... Nem sempre (e frequentemente) as regras citadas pelo h3rman funcionam e, então, só ELES e Jesus sabem, irmão. Abçs

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/celpek

É dela para mim. tendo origem e destino.

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/hyperballad27

o duolingo apresentou como correta a tradução: "She explained his culture to me". Como assim: "she/his"?

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/mariaeduarda00

nao poderia ser "she explained me her culture"?

August 30, 2013

https://www.duolingo.com/jogaduolingo

Sim, podia. Aliás, seria a melhor tradução.

September 1, 2013

https://www.duolingo.com/mariaeduarda00

obrigada

September 2, 2013

https://www.duolingo.com/markus496637

eu também coloquei assim, deu errado. Porém numa frase anterior tinha: "She introduced me to her boyfriend at the party". essa estava correta. pra mim não faz sentido.

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/Tamar-J

Ela explicou sua cultura a/para mim. Por isso o uso do "to", já que no "for" não admite "a".

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/hbarros33

Por que não "she explained me her culture"?

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/MuriloMura

Não seria também correto: She explained me her culture.

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/Marcktotty

Não existe regras muito específicas para o uso de to ou for. Tem que verificar o que cada verbo pede, não adianta tentar comparar com português. Somente com muito estudo e muita leitura você chega lá.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/dirley.pin

E ninguém respondeu a pergunta da fabii123.

December 12, 2013

https://www.duolingo.com/AnaClaudiaNB

O "to" está associado ao a/para. Ele explicou sua cultura pra mim/a mim. Visto que "for" não pode substituir o "a". http://www.redeinglesa.com.br/2013/05/como-usar-to-e-for.html?m=1

July 13, 2014

https://www.duolingo.com/Beto.bz

Estaria correto usar o your ao invés do her para indicar sua cultura? Qual a diferença? She explained your culture to me.

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/Y-ol

Não, porque esse uso do "seu/sua" é comum na língua portuguesa. O Her ali faz menção "à cultura dela" = "à sua cultura (continua sendo a cultura dela)". Se você usa "your" você está falando de uma outra pessoa além de "eu" e "ela".

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/fabii123

she explained to me their culture = nao aceitou, teria que ser her !! their = seu, sua tbm?

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/J.Ricardo

I - me

you - your

he - his

she - her

it - it

we - our

you - your

they - their

January 2, 2014

https://www.duolingo.com/ManoelSouz

Their = seus/suas plural

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/focinho

Seria " their" se a frase fosse: They explained, assim como, seria his se a frase fosse: He explained...logo é her porque a frase é She explained.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/svmarchi

Sim. Deve-se usar "her" para "she" e "their" para "they". Exemplo: They explained me their culture. Espero ter ajudado.

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/LucianoLeo5

You are cute for me

May 1, 2014

https://www.duolingo.com/seabra499

their = SEUS (pronome demostrativo correspondente a 3ª pessoa do plural)

August 14, 2013

https://www.duolingo.com/Edgard-Filont

she did explain her culture to me?

October 9, 2013

https://www.duolingo.com/Miguxita

Agora eu entendi, após ler a explicação do "h3man". Obrigada amigo!

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/SidneyCSilva

Por tudo que pesquisei, a frase "She explained her culture for me" para definir "Ela explicou sua cultura para mim" tambem estaria correta. O DUOLINGO não entende assim.

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/flaviohenriquefe

Por que nao pode ser "for"

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/ClovisBari

Pessoal, desencanem! Na prática nem os nativos da língua inglesa fazem - e se importam - com tal diferenciação. Conversem e fiquem tranquilos. Abracos

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/marcowin394623

Na minha humilde opinião, o emprego de ambos é correto. Ou seja, nessa frase não se faz distinção de FOR para TO. O duo deveria aceitar os dois casos!

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/otavio_gjdfhgj

Pq n é "for", sendo que é utilizado em situaçoes de intenção, propósito?

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/Criskurcis

"She explained your culture to me" também deveria ser aceito

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/andersonso815476

Boa noite, pessoal!!

Por que their e não her??!!

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/ReimerGremory

She explained me her culture?

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/LittleWizard84

"She explained me her culture" não deu certo...

June 29, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.