1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The beer is not cold enough."

"The beer is not cold enough."

Tradução:A cerveja não está gelada o suficiente.

August 2, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/noni121

"A cerveja não está suficientemente fria". Suficientemente está correto!


https://www.duolingo.com/profile/Andre-Ribeiro

Concordo plenamente.


https://www.duolingo.com/profile/joseoiteiro

fria ou gelada, para o caso a diferença é irrelevante


https://www.duolingo.com/profile/ElcioDe

Sorry but "GELADA" is frozen. COLD is fria.


https://www.duolingo.com/profile/MariaInsPe

"A cerveja não está suficientemente fria" ou "A cerveja não está suficientemente gelada" também são traduções corretas da frase.


https://www.duolingo.com/profile/lufrol

a cerveja não está fria o suficiente - acho que como bom bebedor de cerveja deveria considerar como correta também...


https://www.duolingo.com/profile/pgl2002

neste caso nao pode se traduzir bastante fria?PG


https://www.duolingo.com/profile/crismate

Cold é fria


https://www.duolingo.com/profile/mariahelen31917

Fria ou gelada deveria estar certo. Emfim


https://www.duolingo.com/profile/utrash

"A cerveja não está gelada o suficiente" foi aceito!


https://www.duolingo.com/profile/jairsilva

COLD = gelada, fria


https://www.duolingo.com/profile/mateuscl

Por que não pode ser fria?


https://www.duolingo.com/profile/flajosa

Acho que há um engano do sistema, pois cold é frio e icy, gelado. Portanto, entendo que a resposta mais apropriada seria "A cerveja não está suficientemente fria". Frio é uma coisa e gelado é outra, parecida.


https://www.duolingo.com/profile/dannysins

Nossa, fria está errado? Pelo amor


https://www.duolingo.com/profile/MatheusMux

Fria e gelada remetem à baixa temperatura. Portanto são modos diferentes de dizer a mesma coisa.

Em inglês dizem que "sentem falta", aqui podemos dizer o mesmo, mas usamos a palavra saudade.


https://www.duolingo.com/profile/Harry_Rodriguez

Fria e gelada são a mesma coisa, obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel.M.Lucas

"A cerveja nao está suficientemente fria" deveria estar correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Adrianocoelho1

I did understand "The bear is not cold enough". Lol


https://www.duolingo.com/profile/vitoriamcs

Is pode ser entendido tanto como "é" como "está", certo? Por que não aceitaram "a cerveja não é gelada o suficiente"?


https://www.duolingo.com/profile/Alzira961352

Gelada o suficiente ou suficiente gelada Wherever


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioIta

Suficiente ou bastante são corretos.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.