"Tutto il villaggio cucina."

Traducción:Todo el pueblo cocina.

January 23, 2015

13 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/pepemolinac

toda la aldea cocina


https://www.duolingo.com/profile/santimq

Pueblo y aldea son sinónimos en esta frase


https://www.duolingo.com/profile/jorgegopp

¿"villaggio" se podría traducir como "villa"? Porque el Duolingo lo traduce como pueblo, y pueblo y villa son sinónimos, aparte supongo que etimológicamente "villa" y "villaggio" deben venir de la misma palabra.


https://www.duolingo.com/profile/DePeZeta

Deberían tomar aldea como sinónimo de pueblo.


https://www.duolingo.com/profile/DanielGallo1310

pueblo , aldea y villa creo son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/lipiblue

Pueblo es mas grande, luego aldea y luego villa.


https://www.duolingo.com/profile/NadiaOlivi1

Si, depende de la región. En donde vivo se usa más decir "pueblo", que "aldea", aunque ambos términos son conocidos.


https://www.duolingo.com/profile/JoseCabotA

Villaggio = popolo?


https://www.duolingo.com/profile/Maryluz1223

Yo considero que pueblo y poblado son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/carlota538441

Cuando debo usar villaggio y cuando paese?


https://www.duolingo.com/profile/EnzoSauro1

Villa, aldea, pueblo, son similares


https://www.duolingo.com/profile/FelipeMovil

Toda la villa cocina. Podría ser pero lo toma erróneo.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.