"Te l'avrei detto appena ci saremmo viste."

Traducción:Te lo habría dicho apenas nos habríamos visto.

January 23, 2015

14 comentarios


https://www.duolingo.com/Montxu72

el condicional en lengua castellana o latina (me da igual) se hace con el [subjuntivo + condicional] no con dos condicionales. Ese es un grave error gramatical. Dependiendo del Condicional Posible/Problable o del Condicional Imposible/Improbable sera un [Subjuntivo Presente - Condicional Presente] o un [Subjuntivo Preterito Perfecto - Condicional Perfecto] en las distintas clausulas "si ..... entonces ...."

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/ChechiliaSorella

En efecto, es un error gramatical, no tan grave como dices tú, porque ya se ha extendido este error muchísimo en los ultimos tiempos, cortesía del ingles, que usa la misma estructura para HUBIERA Y HABRÍA :(

A aguantarnos pues, el lenguaje es algo vivo.

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/Jaimitaliano

Totalmente de acuerdo en que es un error inaceptable, pero extendido, sobre todo en algunas partes de España.

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/pablo862764

De dónde te sacas éso? 'If I HAD known you were coming I WOULD HAVE waited for you', HUBIERA y HABRÍA respectivamente.

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/Jogare89

Totalmente de acuerdo contigo!

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

Coincido con esta opinión, aunque reconozco que algunos ítems son muy difíciles de traducir con equidad

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/Rimdus

Creo más correcto "hubiéramos o hubiésemos". El "habríamos" no suena bien acá.

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/Marisa566478

De acuerdo con otros comentaristas: lo correcto es condicional+subjuntivo, no condicional+condicional, aunque este error sea común en algunos lugares de España.

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/Francisco648880

Hubiéramos. Indiscutible. Tienen una manía bastante de traducir literalmente, aunque sea errónea o ni siquiera tenga sentido.

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/maykollizardo

no entiendo el "te" no es "ti"?, y además tampoco no comprendo el "viste" acá. ayudaaaaa

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/Aniramix

Nada más nos habríamos visto?

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/HctorMA

Algún día me explicarán la regla para saber cuando debo usar el apóstrofe y cuando no.

¿Cómo demonios sé si "l'avrei" es "lo habría (el dato)" o "la habría (la verdad)"?

Me marcan error sólo por eso.

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

lo sabes detectando el género que tiene el participio pasado en una frase

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/angel18moran

Revisar cursos... noto muchos errores.

January 30, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.