"We cooked together."

訳:私たちは一緒に料理しました。

4年前

12コメント


https://www.duolingo.com/showdai1

cook together/cooked togetherこの両者はどのように聞き分けたらよいのでしょうか。

2年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

どちらもリンキングされると同じになります。
でも大丈夫、実際の会話では前後があるので聞き分けられなくても良いのです。
(実際例文のような話をする時、必ず「さっき」とか「昨日」とか「先週」など ”いつ” が出てくるので)

そもそもput や cut , wet, set, hurt, shut など現在も過去も、過去分詞まで同形という動詞が幾つもある訳で。
なので(日本語もそうですが)ちゃんと聞き分けられないと会話が成立しないという事は心配ご無用なのです♪
(早くしゃべったらネイティブも聞き分けられない言葉は多々あるのですから)

1年前

https://www.duolingo.com/team925
  • 25
  • 24
  • 83

私たちは一緒に料理をしました。で不正解。何が間違っているのでしょうか?

4年前

https://www.duolingo.com/G1Xx1

ネイティブの人なら聞き分けできるのでしょうか

2年前

https://www.duolingo.com/croffee

「調理しました、料理しました」が正解なのになぜ「調理した、料理した」が間違いなのか判らない

1年前

https://www.duolingo.com/ken1suzu
  • 25
  • 7
  • 518

cookedがcookに聞こえてしまいます。

1年前

https://www.duolingo.com/tery197149

我々は一緒に料理した が正解にならない理由はなぜですか? まったく理解できない。

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/nakada501
  • 23
  • 14
  • 7
  • 5

おかげ様で、今日は正解になりました。

3年前

https://www.duolingo.com/yoshihisai1

私たちはみんなで料理をした。間違いでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

この文章で考えられるsituationは2つある。 ① 2人の人が一緒に料理をしている場面。 ② 一般的に2つの材料を一緒に調理する場面。 本当に曖昧な文章だ。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/tery197149

我々は一緒に料理した がまちがいとは?

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

何故間違いなのでしょうか?昔々は「我々」という言葉をduolingoの編集者がご存じ無かった時代があって、その頃は正解を頂けませんでしたが、最近はそんなことはなくなっているはずですが?

2ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。