Translation:You have not understood anything.
It really hits home when you get this one wrong.
DL going the verbal punishment route.
You know nothing, Jon Snow.
About me trying to find out the correct preposition to use in Italian...
Yeah, heard that a lot...
Is it correct: "Non lo hai capito niente?"
Nope. It sounds like "you didn't understand it anything".
"I know everything, and you have understood nothing." DL is a jerk.
That's why I've gotten this far in Duolingo.
You understand nothing, why is this not correct?
Wrong tense (you used present, they used perfect).