Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mix it with the milk and the egg."

Traducción:Mézclalo con la leche y el huevo.

Hace 5 años

43 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/stainedco

WHY NOT? "mezcla esto con la leche y el huevo"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Velarama

El it es como un sujeto invisible. Es decir, en español solemos decir palabras como cogelo, sueltalo, mezclalo, pescalo, viertelo, duermelo, correlo... etc. En todas ellas no aclaramos cual es el esujeto ya que este se entiende por el momento. Por ejemplo. le pides dinero a tu mama y ella te responde "cogelo de mi cartera" el cogelo ya tiene implicito el sujeto.

En ingles no se puede hacer lo mismo, ya que siempre se debe especificar un sujeto, así sea uno "invisible" de hay que se use el It. Entonces todos los verbos que en español terminen el lo, cogerlo, mezclalo, buscalo, deben ir seguidas de it. Cogerlo = Take it. Mezclalo = Mix it. Look for it = buscalo.

Así que en resumen se puede decri que el termino IT le da la terminación "lo" al vervo en español. Verb + IT (en ingles) = Verbo terminado en "lo o la" (en español)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Hola Velarama. En este contexto "it" no es 'sujeto', es pronombre personal función 'objeto', por eso, se traduce en español (lo / la).

  • ■Los pronombres objetos (me / you / him / her / it / us / them), se escriben después del verbo. Ej.
    • -Mix it. (Mézclalo.)
    • -Walk with him. (Camina con él.)
  • ■Los pronombres sujetos (I / you / he / she / it / we / they), se escribe antes del verbo. Cuando "it" es pronombre 'sujeto', NO se traduce en español. Puede reemplazar al sujeto 'singular' de la oración (que no sea una persona). Ej.
    • a) The car is red. (El carro es rojo.) _Sujeto singular: The car.
      • -Reemplazando "The car": ---> It is red. (Es rojo.) _Sujeto singular: It.
    • b) They walk with him. (Ellos caminan con él.) _Sujeto plural: They.
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DiegoEmili1

Mezclarlo = Mezclalo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola Diego. No, no es igual. "mezclarlo" es infinitivo....esta frase es imperativa y se conjuga en segunda persona "you" "mézclalo, mézclelo, mézclenlo, mezcladlo" Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/omarzgh

mézclelo con leche y huevo creo que está bien. Para poner "el huevo" se dice "un huevo".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/caiser
caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

La frase en inglés dice "con la leche y el huevo". Podría ser es la frase de una receta y te nombra los ingredientes que previamente ha nombrado.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/plenilunio2013

It, no es lo. Yo puse mezclalo con la leche y el huevo Como se traduce ese IT. Alguien puede ayudarme. Gracias.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/caiser
caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

It sí es lo, la frase que has puesto es la misma que da Duolingo. ¿Cúal es la duda?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/plenilunio2013

Gracias Caiser, por responderme. Mi pregunta es: en esta oración como usamos el it.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/caiser
caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

El it en este caso es el pronombre personal de complemento, al igual que en la segunda persona no varía, te escribo una tabla para que lo veas:

  • I ~~ me
  • you ~~ you (igual en plural)
  • he ~~ him
  • she ~~ her
  • it ~~ it
  • we ~~ us
  • they ~~ them

Los primeros los usas como sujeto, los segundos como complemento

  • I give it = Yo(I) lo(it) doy (give)= Yo lo doy
  • You tell it to me= Tú (you) me(to me) lo (it) dices(tell) = Tú me lo dices
Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mencanta

Lo siento,Buhito, pero "mezclálo" no existe.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola mencanta. Claro que existe....es la conjugación de la segunda persona "vos". Se usa principalmente en Argentina y la RAE acepta el uso de este pronombre....otra cosa es que el programa no lo reconozca (como no reconoce la conjugación de vosotros "mezcladlo") Saludos :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tarkovski
Tarkovski
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2

Supongo que mencanta se refiere al acento, que esta mal puesto en la respuesta de Duolingo. Lo reporto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tarkovski
Tarkovski
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2

Me refiero a la tilde.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Es lo que le explicaba a mencanta, que si decía "mezclálo" no es que estuviera mal puesto o que no existiera es la conjugación correcta para el pronombre "vos".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/muellon

y por que no me acepta...mesclara la leche con el huevo?? el ..con puede ir tambien anteponiendo al huevo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caiser
caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Porque no estás diciendo lo mismo. La frase de Duolingo dice que mezcles algo con leche y huevo y en la tuya dices que mezcles la leche y el huevo consigo mismos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ronaldtech

y no es lo mismo: mezclalo con leche y huevo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caiser
caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

No es lo mismo, en tu frase se habla en general y si pones los artículos se hace referencia a una leche y un huevo nombrados anteriormente, `por ejemplo en el texto de una receta o si haces referencia a los ingredientes que hay sobre la mesa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ronaldtech

es verdad. cuando se refiere a unos huevos en particular lleva el artículo determinado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejvarela

en español no se dice mezclado con la leche y el huevo: sino 'mezclado con leche y huevo'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola mate. Es que la frase no dice "mezclado" dice "mézclalo con la leche y el huevo".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MikeBelt

Ahora cual es la diferencia en su significado de: mezclarlo con mezclalo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Que uno es infinitivo y el otro es un imperativo. Y la frase del ejercicio está construida en imperativo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Randall_Brenes

Revolver y mezclar son sinónimos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caiser
caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Puedes revolver agua y aceite pero nunca lograrás mezclarlos. Además al decir mezclar en este caso dices que se revuelva lo suficiente hasta que se mezcle.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FabianRamo7

"Mezclarlo..." es tambien valido, ya que es una instruccion que se puede mencionar de manera inpersonal con un verbo en indefinitivo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

No Fabian. Las imperativas en inglés no se traducen en infinitivo, mira las demás charlas si quieres.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Hola FabianRamo7. Estás errado. Comparto el comentario de Pyluki.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanizzVargas

Las soluciones "correctas" que ofrece Duolingo son: -"Mezclar con la leche y el huevo" y -"Mézclalo con la leche y el huevo". Sin embargo, la primer solución está en infinitivo (por lo que es incorrecta) y la segunda tiene un imperativo inexistente (el imperativo de "mezclar" es "mezcla", según la RAE). Yo he puesto "Mezcla con la leche y el huevo" y me la ha puesto mal. D= ¿Qué opinan? ¿Son correctas mis afirmaciones? Aquí está mi fuente: http://goo.gl/B0jLLR Saludos. :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Hola DanizzVargas. Lo que afirmas es correcto; pero, tu respuesta es inválida porque NO traduces el pronombre "it" (lo/ la); es decir, estás OMITIÉNDOLO.

  • -Tu respuesta: Mix with the milk and the egg. ---> Mezcla con la leche y el huevo.
  • -Duolingo: Mix IT with the milk and the egg. ---> MézclaLO con la leche y el huevo.
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LucianoMoreno

To mix si es mexclar . Deberia ser mezclalo o lo mezcla

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Hola LucianoMoreno. "Lo mezcla" NO es válido porque NO expresa "mandato" (no ordena).

  • -De tus opciones, la única respuesta válida es: "Mézclalo..." <--- Es imperativa (¡Ordena!)
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Por ampliar un poco lo que tan bien dice Lee. esta frase es imperativa y se conjuga en segunda persona "you" "mézclalo, mézclelo, mézclenlo, mezcladlo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Es correcto Pyluki. Saludos. :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Para ti también! :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PercyAcP

Mezcla esto es lo mismo que mezclalo! No es error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Hola PercyAcP. NO, no es lo mismo. Se escribe DIFERENTE: "Mix this..." (Mezcla esto...)

  • -Buy this. (Compra esto.) ─Aquí te MUESTRAN/ indican _qué debes comprar.
    • -"This" es un pronombre DEMOSTRATIVO.
  • -Buy it. (Cómpralo.) ─Aquí NO SABES, si es algo que te muestran o algo que tú has elegido.
    • -"It" es un pronombre PERSONAL, que REEMPLAZA a algo "desconocido".

"This" e "it" NO son sinónimos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ngela714112

porque si dice the no pueden ser los huevos?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 896

Hola angela773. Porque "egg" es singular.

  • -En plural sería "eggS": "The eggs" (Los huevos.)
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/askkkkk2523

puse MEZCLA ESTO mix it y no lo toma

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola

  • mix it = mézclalo

  • mix this = mezcla esto

Hace 3 años