1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "El televisor es caro."

"El televisor es caro."

Traducción:Der Fernseher ist teuer.

January 24, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2121

¿Hay alguna diferencia entre "das Fernsehen" y "der Fernseher"? De todas maneras, reporté "Das Fernsehen ist teuer" como respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

sí, existen ambas palabras. Der Fernseher es el objeto "real" = el televisor. Das Fernsehen es todo lo que puedes ver en el televisor, es decir todos los programas, series, diarios, etc. Es un término abstracto y yo creo que también hay una palabra adecuada en espanol para eso : la televisión. Así que en mi opinión todo está bien con la traducción en Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2121

Gracias por responder. Tienes razón, siendo precisos:

  • Der Fernseher = El televisor
  • Das Fernsehen = La televisión

Tuve la duda porque televisión también significa televisor. Aunque creo que mi reporte es todavía válido porque, consultando el Duden, encontré que coloquialmente "Fernsehen" también significa televisor:

Fern­se­hen, das Wortart: Substantiv, Neutrum

4.(umgangssprachlich) Fernsehgerät

Pasa igual como en el español.


https://www.duolingo.com/profile/GuadalupeL672763

gracias por la aclaración, yo solo conocía Das Fernseher para ambos Televisión o televisor


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Der Fernseher,das Fernsehen.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Justamente,lo he reportado mil veces. La televisión, lo ponen en español y lo traducen como Fernseher. En español también tenemos 2 vocablos,asi que por favor les pido que los usen bien y no traduzcan televisión como televisor.


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

der Fernseher = el televisor (= el aparato ) das Fernsehen = la television (= los programas)


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

La verdad que estoy harta,y les pido disculpas, por ser grosera,pero no puede ser que sigan con el mismo error y lo peor, es que nunca sabemos lo que quieren que contestemos. El aparato de televisión,es el televisor ,o sea Der Fernseher. La televisión como como entretenimiento o lo que sea es das Fernsehen ,no son sinónimos. Es como Film y Kino. La pelicula es Film y el lugar donde se proyecta es Kino. No podemos usarlas como se nos de la gana. Gracias.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza