Το Duolingo είναι ο πιο δημοφιλής τρόπος για να μάθεις ξένες γλώσσες σε όλο τον κόσμο. Και το καλύτερο; Είναι 100% δωρεάν!

"Αυτή τη στιγμή είναι ανοιχτό."

Μετάφραση:It is currently open.

0
πριν από 3 χρόνια

3 σχόλια


https://www.duolingo.com/tasos2014

(This time is open) Είναι λάθος?

0
Απάντησηπριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/ssurprize
ssurprize
  • 23
  • 15
  • 9
  • 5

Λείπει το υποκείμενο στην πρόταση. Θα μπορούσε να είναι This time it is open. Αυτό μεταφράζεται ως "Αυτήν τη φορά είναι ανοιχτό".
Αλλά μπορούμε να πούμε At this time it is open, που μεταφράζεται ως "Αυτήν την ώρα/Αυτήν τη στιγμή, είναι ανοιχτό".
Στα ελληνικά δεν χρειάζεται πάντα το υποκείμενο (Αυτήν τη στιγμή, αυτό είναι ανοιχτό), αλλά στα αγγλικά χρειάζεται.

7
Απάντηση1πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/tasos2014

Σε ευχαριστώ

0
Απάντησηπριν από 3 χρόνια