I though æble was an -et word? Is that only relevant when it's just "the apple"?
And with "an apple"
It is not relevant when talking about more then one apple
Æble = apple
Et æble = an apple
Æblet = the apple
Æbler = apples
Æblerne = the apples
I was certain that adding en to the end counted as "the". So i typed hesten and it corrected to en hest. Please help me understand...
This sentence is asking for "a horse," though.
is someone else having problems with the microphone not picking up all what you saying or jut erasing half sentence?