"The fall"

Traducere:Toamna

January 24, 2015

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/costica91

autumn ar fi mai corect este mult mai folosit


https://www.duolingo.com/profile/lorelairoberta

pt. "toamna" ar trebui sa adaugati si "autumn", pt. ca este mult mai utilizat in engleza britanica.


https://www.duolingo.com/profile/AnaRalu

Nici nu am stiut ca the fall inseamna toamna... eu stiam "autumn"


https://www.duolingo.com/profile/VictorCost177456

The fall se traduce mai degraba 'cadere,caderea', autumn este mult mai folosit. Eu asa le-am invatat: spring,summer,autumn,winter.


https://www.duolingo.com/profile/Roxana.Barbu

este folosit in engleza americana, si cursul este despre engleza americana


https://www.duolingo.com/profile/AndreeaOlah.

Exact,eu știam de Fall, doar că e puțin folosit


https://www.duolingo.com/profile/2Angi

Autumn este mult mai folosita in limba engleza decat fall,ar trebui adaugata!


https://www.duolingo.com/profile/raresmihail2016

nici prin cap nu-mi trecea ca the fall inseamna toamna


https://www.duolingo.com/profile/Jinx465393

Draguta intrebare...


https://www.duolingo.com/profile/flori720352

Dacă nu ar fi pronunțat "fallow" ar fi fost mai bine. Norocul meu că am apăsat pe țestoasă...

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.