"Horses like apples."

Traducere:Cailor le plac merele.

January 24, 2015

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/kata0g

The horses like the apples. Asa nu e bine?


https://www.duolingo.com/profile/veronika.frimu

Sunt de acord cu kata0g


https://www.duolingo.com/profile/AndreeaMaftei

Si eu la fel. E gresit "Horses like apples"


https://www.duolingo.com/profile/AdinaDiana5

Sunt cateva reguli care ne spun cand putem si cand nu putem sa folosim articolul "the"in fata unui substantiv. Spre exemplu pentru substantive proprii "John eats an apple"...nu poti niciodata sa spui The John si asta e logic ... Tot asa regula spune ca substantivele la plural nu au NEVOIE de articol. Prin urmare e alegerea ta daca vrei sa spui The horses sau horses...the cats sau cats...ambele sunt corecte. Regulile le gasiti frumos explicate pe: www.quickanddirtytips.com/education/grammar/when-to-use-articles-before-nouns


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra871376

Si eu m.am gandit la fel. Sper ca cineva care stie bine engleza sa imi explice si sa ma lamureasca. Primesc raspunsurile voastre!!!


https://www.duolingo.com/profile/CatanaLidia

Cailor le plac mere. E traducerea care se cere.


https://www.duolingo.com/profile/Corina1404

Așa am răspuns și eu dar răspunsul cică e greșit


https://www.duolingo.com/profile/Tara262258

Bravo Adina Diana


https://www.duolingo.com/profile/Tara262258

E logic că nu merge

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.