1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Er rennt mit den alten Herre…

"Er rennt mit den alten Herren."

Traducción:Él corre con los señores ancianos.

January 24, 2015

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/batolocomemoria

Antiguo no es sinonimo de viejo, nosotros por respeto no tratamos a las personas de viejos.


https://www.duolingo.com/profile/celeste222

"El corre con los señores mayores" también es válido y queda mas bonito.


https://www.duolingo.com/profile/Mahavira58

Esa fué mi primera opción, pero la cambié pues me imaginé que sería incorrecta. Pero igualmente, me parece más correcto referirse a las "personas mayores".


https://www.duolingo.com/profile/SachuGelp

Al igual que "con los señores viejos". No comprendo porque reemplaza "señores" por "los"... Hay un Herror


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

Eso se debe a que por un lado en español la palabra viejo tiene connotaciones negativas cuando nos referimos a personas y por otro el hecho de que tanto en aleman como en inglés y cantidad de idiomas tu para decir tu edad dices "yo soy x años de viejo" así tengas 2 años o tengas 92, con lo cual el uso del alt/old está más extendido.


https://www.duolingo.com/profile/vicmartinez77

Y quien te dijo que Alt significa exclusivamente antiguo en Alemán? La palabra puede tener diferentes connotaciones dependiendo donde esté colocada.

Estás leyendo la frase como si la tradujeras o como si dijeras lo primero que significa y eso está mal, se debe leer pero dando un contexto a las palabras ya que una palabra puede tener muchos significados dependiendo de esto mismo.

Además deja de enfrascarte en detalles irrisorios, concentrate en aprender como se pueden usar las palabras y ya después tu mismo y con suficiente práctica con las palabras podrás empezar a aplicar mejor los términos o colocar los términos que sean adecuados.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

De acuerdo, en español se usa anciano para las personas, es más correcto que viejo.


https://www.duolingo.com/profile/Highways

Acepta «Él corre con los ancianos.»


https://www.duolingo.com/profile/dralemarce2010

Yo puse "Él corre con los señores ancianos" y no me la dio por válida. Corrijan eso por favor, en español decirle viejo/a a una persona no es muy cortés.


https://www.duolingo.com/profile/alfredo0802

Ver mas arriba muy buen respuesta de Celeste222! Evidentemente la frase traducida al castellano no suena muy bien, pero tengamos en cuenta que el idioma alemán es muy formal. De cualquier forma todas los reclamos deben realizarse directamente a Duolingo en el mismo momento que no lo da válido. Existe una opción para ingresar el comentario o reclamo. Duolingo no analiza los comentarios que se vierten en este foro que fue pensado especialmente para que nos ayudemos y debatamos.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandra191539

No entiendo la declinacion!!!! Alguien me puede ayudar???


https://www.duolingo.com/profile/jlmaglione

Lo que yo entiendo es que usa MIT , entonces rige Dativo. Por eso se agrega "n" en los plurales de este caso.


https://www.duolingo.com/profile/marcosols

Es comun decir "alten herren" en vez de "senioren"? Hay alguna diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/kristellfadul

No entiendo a qué se refiere esta frase. ¿Algo así como "él anda con señores mayores" o "él pasa tiempo con señores mayores"?


https://www.duolingo.com/profile/alfredo0802

"Él corre con los señores ancianos" o "Él corre con los ancianos" .
Cual es la duda? Es una simple frase donde el verbo es: rennen/laufen = correr. Por ejemplo, él podria correr en el parque con los ancianos....


https://www.duolingo.com/profile/ElenaRodrg941790

El corre con los señores viejos me parece bien, un apelativo cariñoso y verdadero.


https://www.duolingo.com/profile/Elenagdcs

Con respecto a los señores viejos ,vale la misma idea que he dado antes¨ VIEJA ES LA ROPA, VIEJOS SON LOS ZAPATOS, LOS COCHES ETC. pero no las personas ,por favor, apuntaros esto, y poned por válido MAYOR para las personas, creo que es algo así como en vez de alte Personen, decir Senioren, en aleman, y el efecto es pareciodo a, ICH MÖCHTE--Ó--ICH WILL No sé si me explico , perdón ,gracias


https://www.duolingo.com/profile/Elenagdcs

Yo creo que Anciano se refiere ya a muy mayor, pero desdeluego suena mucho mejor que VIEJO


https://www.duolingo.com/profile/jlmaglione

Hola, ¿por qué Alten y no Altem ?


https://www.duolingo.com/profile/montse466367

Aquí es mas correcto y respetuoso decir una persona mayor que no vieja. No deberían poner incorrecto a caballero o persona mayor.


https://www.duolingo.com/profile/Ronda309068

Yo conosco personas de la tercera edad o adulto mayor.


https://www.duolingo.com/profile/XaviElias1

La traducción correcta debe ser: "Él corre con los hombres mayores".


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

El corre, no lleva ACENTO en cambio él que está junto a la reja, corre la mayor parte del día. Ojalá puedan tomar nota de ésto. POR FAVOR, por el bien de todos


https://www.duolingo.com/profile/Jorgito196867

Kommentar am Thema vorbei aber wichtig! Im Deutschkurs habe ich hier ständig Werbung von Briefmarken des Dritten Reiches, teilweise mit Adolf. Das muß doch nicht sein. Das will ich nicht.


https://www.duolingo.com/profile/CARMELAVILLALBA

Él no lleva acento. Por dos razones: es mayúscula y pronombre personal


https://www.duolingo.com/profile/CARMELAVILLALBA

artículo no lleva acento. No es pronombre aquí


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

Él corre con los viejos señores", fué mi respuesta y me calificaste con error!!!. Que te pasa estúpida, tarada mental !! , mi respuesta es válida !!! . aparece en las opciones que TÚ me das.


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

quedaste conforme ahora "Tarada" !!! viejo o anciano es lo mismo!!!, són las opciones que TÚ me das !!


https://www.duolingo.com/profile/alfredo0802

Hombres y señores es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Alanesku

Señores ancianos?? Viejos son los trapos

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza