"El cocinero cocina con cualquier ingrediente."

Traducción:Il cuoco cucina con qualunque ingrediente.

January 25, 2015

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/corinariedi

qualsiasi y qualunque, tengo entendido que significan lo mismo, o no?


https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Sí, efectivamente es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

¿Cuándo es con y cuándo es col?


https://www.duolingo.com/profile/CEZARITO20

Tengo entendido que "con" se convierte en "col" cuando después de "con" sigue el artículo "il" Ejemplo: Con il pollo --------- col pollo


https://www.duolingo.com/profile/Gisella232112

con qualsiasi ingrediente, es correcto...


https://www.duolingo.com/profile/Belen821552

Cuando uso qualsiasi o qualunque?


https://www.duolingo.com/profile/carmens.u.0

si significa lo mismo qualunque y qualsiasi, no entiendo por qué es incorrecto unas veces y otras no.


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaAr871115

Diferencia entre qualunque y qualsasi???


https://www.duolingo.com/profile/Nelida886582

Antes aceptaron qualsiasi , porqué no ahora?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.