"なぜ僕に言ってくれなかったの?"

訳:Why did you not tell me?

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/qCBq2

why did not you said to me ? が正解となっていますが、この場合はなぜsayではなくsaidとなるのですか?わからず困ってます。

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

これはご指摘のとおり said が間違いです。"did" が既に過去形になっているので say は原形のままです。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。