"Sim, mas é recente."

Translation:Yes, but it is recent.

August 3, 2013



I don't really get the meaning of this sentence. Does it mean something like "it is spontaneous"? Or should it be "it was recent"?

August 3, 2013


Hello. Let me put in a context for you. "Você conseguiu esse trabalho antes de nos conhecermos?" (Did you get this job before we met?) The answer: "Sim, mas é recente." (Yes, but it's recent, which it means that didn't happen long time ago).

May 18, 2014


it's something that has been happening/has happened for little time/not long time ago

August 3, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.