A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Érted?"

Fordítás:Do you understand?

3 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/somacska
somacska
  • 11
  • 11
  • 9
  • 2
  • 2

Do you understand it? - így nem elfogadható?

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 6

De, az is jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/Bracci0
Bracci0
  • 11
  • 11
  • 2
  • 2

a 'do you get it?' miért nem jó? :/

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 6

Az is elfogadható.

3 éve

https://www.duolingo.com/dont_tread_on_me
dont_tread_on_me
  • 15
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

"Do you get me?" miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

URight. - Do you follow me?

2 éve

https://www.duolingo.com/dont_tread_on_me
dont_tread_on_me
  • 15
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

yup

2 éve

https://www.duolingo.com/FromLimerick

Nekem itt az lenne a kérdésem, h "I see - Értem" alapján lehet így kérdezni: Do you see?

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 6

Igen, az is működik. "Az érted?" mondatot egyébként többféleképpen is lehet angolra fordítani és mind egy picit mást jelent. " "Do you understand?" - Ez általában jó, de pl. ha az egésznek van egy halvány fenyegetés jellege, akkor csak ez jó, Többet ne gyere ide! Érted?

"Do/Can you follow me?" - Ezt akkor használják, ha pl. egy hosszabb érvelést kellene követni. Magyarul, tudsz követni?

"Do you see?" - Ezt használják, pl. ha rákérdeznek,. hogy érted-e egy vicc vagy egy helyzet poénját. Kicsit hasonlít a magyar "Megvan?" szlenghez.

3 éve

https://www.duolingo.com/FromLimerick

Köszi! Így már teljesen vili.

3 éve

https://www.duolingo.com/kyarajoy

Minél jobb az angol kiejtésed, annál helytelenebb lesz. Beszélj erős magyar akcentussal. Úgy perfect lesz! :/

1 éve

https://www.duolingo.com/GulysTamsI

Többször előfordult, hogy ásítanom kellett közben, és olyankor elsőre hibátlanul elfogadta a teljes szöveget, amit mondtam. Hát tényleg vicces.

11 hónapja

https://www.duolingo.com/GulysTamsI

Értem a lényeget, de a "For you?"-t nem kellene elfogadni a szövegkörnyezet nélküli "Érted?" fordításaként?

11 hónapja