Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

'para' and 'por'

Hi, can anyone help me about these please? What's the difference between 'para' and 'por'?

3 years ago

13 Comments


https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
  • 25
  • 24
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3
  • 29

I struggle with them myself, but here are a couple of resources to help you out:

SpanishDict, StudySpanish.

It helps to read and listen to lots of Spanish as well, after a while you get a feel for it. :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

Thank you for your help :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Andres_Pe

General distinction: Para = Destination, objective. Por = Cause

Por ti -------- Because of you

Para ti ........... This gift is for you.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Cipoll

I had (still have sometimes!) difficulties with them as well, but I recently looked them up in a basic Spanish grammar book; this is what I know:

PARA

• when expressing a movement towards something or somewhere

Salgo para Madrid - I leave for Madrid

• when expressing a purpose

Vengo para saludarle - I come to greet (someone)

• when someone is the recipient of an action

Estas flores son para ti - These flowers are for you

• when expressing an opinion

Para mí te estás equivocado - In my opinion you are wrong

POR

• when expressing a movement through somewhere or something

Ella camina por el centro - She walks through the centre (of the city)

• when expressing a stative action or a condition

Vivo por la zona del puerto - I live by the harbor area

• when expressing a cause or motive

El aeropuerto cierra por la niebla - The airport closes because of the fog

• when expressing the duration/length of an action

Viajo por una semana - I travel for a week

Hope this helps! (Folks who know better, feel free to correct me or add in better rules/examples!)

3 years ago

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

thank you for your help

3 years ago

https://www.duolingo.com/Cipoll

Uh, good resource! Have a lingot :D

3 years ago

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

muchas gracias :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

but i can't open that link. it says this webpage is not available

3 years ago

https://www.duolingo.com/AndreRodrigues.1

Give us some examples.

3 years ago

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

For example: 'El tomate es para la sopa.' 'Una manzana por nino' can we change por and para for these sentences? I was checking the links SpanishDict and StudySpanish, but as far as i've read, this para and por thing is a little bit more confusing than i thought.

3 years ago

https://www.duolingo.com/AndreRodrigues.1

Ok, so looking at your examples, let us try to think this way:

El tomate es para la sopa = "para" here is used in the sense of "being used for", so you're using a tomato to cook/prepare your soup;

(if you say that you are using one tomato per soup, then that sentence is slightly different: "un tomate por sopa" / "one tomato per soup")

Una manzana por niño = "por" here is being used in the sense of "for each one";

So they are not interchangeable for the examples you provided.

"yo como un tomate por día" (i eat one tomate each day"; in this example, "un tomate para dia" would not make sense, because you can't use a tomato "for" the day, got it? confusing sometimes...

Hope this helps, and if you have more examples, just write them here.

3 years ago

https://www.duolingo.com/gulcanymrtc

Gracias por la ayuda :) of course it was helpful. So you say 'por' can also be used for the word 'per' in English but for the word 'for', 'por' is mostly used i guess. I hope, in time i will be better in Spanish. Thanks again.

3 years ago