O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

https://www.duolingo.com/Edianara

Palavras Intraduzíveis

Edianara
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

Aprenda tudo sobre palavras intraduziveis e em como elas podem ser uma grande ajuda no aprendizado de línguas

Existem cerca de 6500 idiomas falados ao redor do mundo, então não é surpresa que algumas palavras sejam impossíveis de traduzir. Qualquer idioma que você estiver aprendendo, você pode encontrar algumas palavras que simplesmente não podem ser traduzidas.

Eis algumas das nossas palavras intraduzíveis favoritas:

  1. Akimbo – Inglês A posição de pé com suas mãos nos quadris e com os cotovelos apontando para fora.

  2. Friolero – Espanhol Alguém que é especialmente sensível ao tempo frio e baixas temperaturas.

  3. Dépaysement – Francês O sentimento que você tem quando não está no seu próprio país.

  4. Schnapsidee – Alemão Uma ideia que parece tão maluca que você acha que só uma pessoa bêbada poderia tê-la.

  5. Schilderwald – Alemão Uma rua que tem tantas placas de trânsito que você se perde.

  6. Culaccino – Italiano Soa como um café, mas na verdade significa a marca que um copo molhado deixa na mesa.

  7. Saudade – Português Uma tristeza ou sentir falta de algo que provavelmente não existe, um pouco como a nostalgia em inglês.

  8. Toska – Russo Saudades, inquietação, angústia ou tédio – quando você sofre por alguma coisa.

  9. Pochemuchka – Russo Alguém que faz perguntas demais.

  10. Zalatwic – Polonês Trabalhando por dinheiro mas também usando propinas, seu charme, amigos, conexões ou família para realizar algo.

  11. Yakamoz – Turco A luminescência que uma determinada criatura marinha cria na superfície da água.

  12. Inshallah – Árabe Literalmente traduzido para o Inglês significa “se Alá quiser”, mas em árabe seu significado muda dependendo de ligeiras mudanças de tom. Também pode significar que algo é improvável de acontecer.

  13. Kyoikumama – Japonês Uma mãe que pressiona seu(sua) filho(a) a ter sucesso acadêmico.

  14. Tsundoku – Japonês O ato de comprar um livro e não lê-lo, adicionando-o à pilha de outros livros não lidos.

  15. Shān zhài – Chinês Negócios inovadores que podem ter muito sucesso e são baseados em bens falsos ou pirateados.

  16. Shàng huŏ – Chinês Um termo usado na medicina tradicional chinesa, significa ter calor interno demais.

  17. See more at: http://blog.busuu.com/pt-br/palavras-intraduziveis/?utm_source=email_medium=newsletter_term=Master%20List%20Portugese_campaign=pt_jan15_Untranslatable_words_snippet_free#sthash.ReBJxGd4.dpuf

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Fuerunando
Fuerunando
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11

O item 2 é traduzível, pelo menos em Português. Friolero = Friorento, friolento ou friento.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Regit4

muito interessante

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jrbrobsrv
Jrbrobsrv
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Faltou añera aí, que é uma palavra em espanhol que não tem tradução para o português, por exemplo: quinceañera, é um aniversário de quinze anos.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vontade

Seria o mesmo que festa de debutante?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaxsuelAndrade

Legal Edianara!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Em português, a definição de "Inshallah" parece-se muito com "Oxalá", cuja origem é a mesma (a presença de Mouros na península ibérica durante a idade média).

2 meses atrás