"Près de ma femme"

Übersetzung:In der Nähe meiner Frau

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/stebbi85

Dann müsste man das "bei" aber aus den Übersetzungsvorschlägen für "près de" löschen. Oder gibt es Situationen, in denen man "près de" mit "bei" übersetzt?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 915

Wohl immer dann, wenn man mit "bei" "in der Nähe von" sagen will.

  • Wo ist das Kino? (Où est le cinéma?)

  • Das ist da bei der Post. (Près de la poste.)

(Also nicht in den Räumlichkeiten der Post, sonder da um die Ecke.)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/roberto.kf

meiner Frau ist genitiv?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 915

Ja.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ottilie44

geht auch "pres d'ici ma femme"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 915

"pres d'ici" heißt wörtlich "nahe an hier" und kann in sofern auch mit "In der Nähe" ausgedrückt werden - dann aber ohne Ergänzung.

MIT Ergänzung, also "In der Nähe von xy" ist es dann "pret de xy".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Franco882306

der Übersetzungsvorschlag lautet "bei meiner Frau" das wäre aber "chez ma femme" oder?

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.