"A young woman was run over by a bus."

Translation:En ung kvinna blev överkörd av en buss.

January 25, 2015

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Ward.Joshua

A string of comments about the dog being run over, but nary a peep about the young woman meeting the same fate...


https://www.duolingo.com/profile/jaiirapetjan

Welcome to the USA. In Italy people absolutely coon over babies, while here it's people's dogs that get all the comments.


https://www.duolingo.com/profile/MateuszPal11

Påkörd passar nog lika bra?


https://www.duolingo.com/profile/reeshi96

Can someone explain what's wrong with using, ''var överkört'' in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/pselkirk

You'd still have to use the past participle "överkörd", not the supine form "överkört".

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.