Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Estoy de acuerdo."

Translation:I agree.

5 years ago

16 Comments


https://www.duolingo.com/shemp
shemp
  • 25
  • 25
  • 22
  • 12

Can't this also be" I am in agreement"?

5 years ago

https://www.duolingo.com/phosporousman7

Yes, it should be accepted. It is a more formal way of conveying the thought, but it's not incorrect.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Leogee101

I concur.

1 year ago

https://www.duolingo.com/cdhicks1
cdhicks1
  • 25
  • 25
  • 45

Same here. Wondered if this was one of those "de ,,," and it seems so. I conjugated the following: estoy de acuerdo = i agree estas de acuerdo = you agree estoy de acuerdo = he/she agrees estamos de acuerdo = we agree están de acuerdo = they agree


I wrote this some time ago. I see a mistake. He/she agrees should be esta de acuerdo.. Have a lingot 'self'.

4 years ago

https://www.duolingo.com/icepalace
icepalace
  • 24
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Correct! The equivalent English translation of "Estar de acuerdo" is "to be in agreement" but how often would you say it that way? To most native English speakers "I am in agreement," is far less common than "I agree." The former is a bit archaic/overly formal.

4 years ago

https://www.duolingo.com/JoHawke

In business and politics, however, many terms that would be considered conversationally archaic are still in regular use.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Cringy

Indeed, we are in agreement.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 720

I thought so as well. I reported it.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Majklo_Blic
Majklo_Blic
  • 25
  • 16
  • 11
  • 7
  • 1475

It took a while, but it's accepted now.

2 years ago

https://www.duolingo.com/djuly
djuly
  • 15
  • 7
  • 3

I thought that would be the direct translation... I wrote it too = wrong :(

4 years ago

https://www.duolingo.com/Xyon81
Xyon81
  • 12
  • 11
  • 2

wrote that too "i am in agreement" it should be accepted

4 years ago

https://www.duolingo.com/JAMESTOMLI2

what is the difference between " I am in agreement " and "I agree" ? Perhaps a difference in tone but otherwise none

4 years ago

https://www.duolingo.com/NinjaNorris

It has been accepting 'in agreement' all listen, why not in this one? Grumble..

4 years ago

https://www.duolingo.com/Onyx.Rose
Onyx.Rose
  • 23
  • 21
  • 10
  • 3
  • 2
  • 695

They accept it now. (May 7, 2015)

3 years ago

https://www.duolingo.com/mindyvt

I would have thought "I am in accord" would also work, but it didn't :-(

2 years ago

https://www.duolingo.com/iPrash
iPrash
  • 25
  • 8
  • 387

Why not "en acuerdo" since it is "in agreement"?

7 months ago