"She has water."
Translation:Ella tiene agua.
In real life there is usually context. You are lost and walking with your friend and you both are dieing of thirst. Suddenly you see a female hiking not far from you and she has a water bottle in her hand. If one of you utters "tiene agua" it undoubtedly means "she has water".
Okay, that makes sense. So, if I didn't have a context, it could be either? Or is one assumed over the other?
She means "her" so the actual translation would be "ella tiene agua " not just "tiene agua"