- Forum >
- Topic: Italian >
- "Mangia il pesce quando vuoi."
9 Comments
If you aren't native speaker it is very difficult to know this expression. "Mangia il pesce quando vuoi" i traslated like that "He eats fish when(whenever) you want" i try to understand when we can use "mangia" wich is 3rd person singular in different situation, why we can't use "mangi il pesce etc.."
I think "mangia" is meant as a familiar imperative here, not as the third person. http://italian.about.com/library/verb/blverb_mangiare.htm
P-Fogg
37
I understood it was imperative but still don't understand why it is wrong to 'you' at the front of the correct translation?