this is daft - if you haven't been given the info for the imperative, how can you possibly know this! This shouldn't be in a lesson at this stage, surely - especially when the lesson is supposed to teach you about the adverb.
If you aren't native speaker it is very difficult to know this expression. "Mangia il pesce quando vuoi" i traslated like that "He eats fish when(whenever) you want" i try to understand when we can use "mangia" wich is 3rd person singular in different situation, why we can't use "mangi il pesce etc.."
I think "mangia" is meant as a familiar imperative here, not as the third person. http://italian.about.com/library/verb/blverb_mangiare.htm
I'm mad about this sentence just like everyone else posting in this discussion, and I just want everyone to know that. Now I'm restarting the lesson.
I've gotten this mangia thing wrong too. I guess thats how you're supposed to learn though. I remembered it from the last time and he eats made no sense so i tried it this way. So , we all learn. Eureka.