1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eles anunciam seu livro."

"Eles anunciam seu livro."

Tradução:They announce his book.

August 3, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/EudeCastil

They announce their book. Está correto?


https://www.duolingo.com/profile/HemirCastelo

Acho que nessa frase tem o sentido de eles anunciarem o livro dele. Porém, poderia ser their também, depende do contexto (que nessa frase não tem)


https://www.duolingo.com/profile/GILSONBATI14

Totalmente errado!! Pois para ser seu deveria ser : your.
His = dele her= dela


https://www.duolingo.com/profile/ManoelaMarinho

Acho que poderia valer também "they announce your book"


https://www.duolingo.com/profile/solstabile

Your equivale a "teu" por tratar-se de segunda pessoa do singular.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielSil691613

Ta certo, denuncia


https://www.duolingo.com/profile/MarcoVinie

Eu acho que essa frase confunde quem nunca estudou inglês antes, mas é errando que se aprende eu acho que seria melhor se fosse "they announce their book"


https://www.duolingo.com/profile/bia530574

Eu acredito que a frase esteja em aberto. Deveria ser eceito - her, his e their book.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioOli3

Eles aceitam tanto "his" quanto "their".


https://www.duolingo.com/profile/zenorio

Acho que deveria ser their book


https://www.duolingo.com/profile/GILSONBATI14

Sinto muito, mas esta tradução está incorreta!!!! (They announce his book) Eles anunciaram o seu livro

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.