Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Qual è la strada per il museo?"

Traduzione:What is the route to the museum?

5 anni fa

25 commenti


https://www.duolingo.com/MarioMame123

"what is the route for the museum" perchè è sbagliata?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/dada745
dada745
  • 13
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

il PER che noi usiamo in italiano introduce un MOTO A LUOGO, cioè spostarsi verso un luogo. In inglese questo spostamento verso un luogo si traduce con TO . Bye ! :)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MarioMame123

grazie

5 anni fa

https://www.duolingo.com/rosella.ra

Grazieeeeee

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Franco_Pask49

grazie dada puntuale ed esauriente

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rospo73

Grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/19alberto71

ora la da corretta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

In inglese britannico non diremmo "route" qui, ma "What's the way to the museum?"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/davidea72

Perche non which is the route?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rosadituoro

perché what is the street ...è sbagliata mentre what is the route ..no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vicarale

Perché stai chiedendo il percorso da fare...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/helena222222

we don't say "route" but "street" or "way"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/JleniaP.

Dal momento che la frase è generica (e quindi non sappiamo se la scelta è ampia o abbiamo solo due strade davanti a noi) si potrebbe usare sia what che which?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pcx93

Io ho usato which, quale è la differenza con what a cui ti riferisci?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/JleniaP.

Di solito "which" si usa quando dobbiamo indicare una scelta tra un numero limitato di cose (ad esempio "which color do you prefer: blue or green?"), mentre "what" è usato quando c'è un numero di opzioni molto più esteso ("what is your name?"). Questi due esempi enfatizzano molto il concetto, però in sostanza la differenza è quella, e dal momento che spesso Duo non accetta "which" quando considera più corretto "what" volevo sapere se in questo caso sarebbero andati bene entrambi.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pcx93

Aah, ok, capito, grazie. Guarda, io ho usato "which", qualcuno "what", quindi penso che duo accetti tutti e due.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoT444259

What?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaMonfr

Grazie mille

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioCastr619840

La domanda è un trabocchetto.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giada184

a me invece ha dato per buona così "which is the street for the museum"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

A me l'ha data giusta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/franksivo1

"What is the road for the museum" me l'ha data esatta ....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luciano1947

Pucaq

3 anni fa

https://www.duolingo.com/brunomarigliano

perche questa non è valida? - " where is the route to the museum "

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ric1988

"Where" è "dove"

4 anni fa