"Voi unite gli operai."

Traducción:Ustedes unen a los obreros.

January 25, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

podría ser también "Vosotros unís a los trabajadores".

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Correcto. Hay un boton para reportad. Desafortunadamente no es 100% fiable, pero si hay alguna opcion de que lo cambien esta ahi

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Por cierto, acabo de escribirlo asi y lo aceptan

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

Según el diccionario operario y obrero es lo mismo. Cuál es el motivo para dar como mal la traducción " operarios" Alguien me puede explicar?

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Que les falta esa traduccion. Reportalo para mejorar el sistema y gracias por consultar el diccionario antes de hacer la queja

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/normarito

Por que no agli operai?

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gavinocho

Perfectamente. Operai quiere decir obreros

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MMazza720

Operarios=obreros. Por qué no?

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Agarkala

"Vosotros unís a los obreros" la da como errónea y es correcta.

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Silvia145245

Falta que incluyan unos cuántos sinónimos.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge461648

no me aceptaron "Vosotros unís" . . . . ¿ POR QUE ??? . . .

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarianSalo5

Obreros y operarios son sinonimos debria aceptarlo

February 23, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.