1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I hope she likes it."

"I hope she likes it."

Переклад:Я сподіваюсь, їй це подобається.

January 25, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/bogdanfc

Чому помилка "це їй"? Що змінеться якщо так, а не "їй це"???


https://www.duolingo.com/profile/kbcnsdytvf

А от чому не може бути "сподіваюсЯ" - не зрозуміло зовсім


https://www.duolingo.com/profile/ArtemusG

Кнопака "Повідомити про проблему,,


https://www.duolingo.com/profile/olena_hnativ

чому не може бути "надіюся"


https://www.duolingo.com/profile/SOL01112002

Слова надіюся в українській мові НЕ ІСНУЄ !


https://www.duolingo.com/profile/Constantinum

Може бути. Ще почитайте тут.

Якщо ви вважаєте, що ваш переклад правильний, тисніть Повідомити про проблему. Так модераторам значно легше відслідковувати зауваження.

З найліпшими побажаннями.


https://www.duolingo.com/profile/Yurii_V

Я сподіваюсь, це їй подобається - може модератор пояснить різницю з посиланням на якесь правило?


https://www.duolingo.com/profile/Oleg653816

От чому так? В попередньому реченні I hope they come перекладається як "я сподіваюся вони прийдуть"(майбутній час) і отут I hope якраз відповідає за це, тому частки will не треба. І ось це речення I hope she likes it., але вже не перекладається як "я сподіваюсь їй це сподобається"(видає помилку), а тільки теперішній час - подобається.


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Є такий момент. Уже не раз надсилала звіт, та поки що все марно... Сподіваюся, це все ж тимчасове явище :)


https://www.duolingo.com/profile/sashaxdd

Я сподіваюсь вона вподобає це


https://www.duolingo.com/profile/ArtemusG

Кнопака "Повідомити про проблему,,

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.