Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"J'aime ton chapeau. J'ai le même."

Traducción:Me gusta tu sombrero. Tengo el mismo.

Hace 3 años

28 comentarios


https://www.duolingo.com/sas07
sas07
  • 18
  • 16
  • 9
  • 8
  • 171

Si tienen duda espero que esto los ayude
adj
1 (avant le nom) mismo (-a)
en même temps al mismo tiempo
ils ont les mêmes goûts tienen los mismos gustos
la même chose lo mismo
2 (après le nom, renforcement) il est la loyauté même es la lealtad misma
ce sont ses paroles mêmes son sus mismas palabras
pron
le(la) même el ( la) mismo (-a)
adv
1 (renforcement) il n'a même pas pleuré ni siquiera lloró
même lui l'a dit incluso él lo dijo
ici même aquí mismo
2 à même, à même la bouteille de la botella misma
à même la peau junto a la piel
être à même de faire estar en condiciones de hacer
3 de même, faire de même hacer lo mismo
lui de même también él
de même que lo mismo que
de lui-même por sí mismo
il en va de même pour lo mismo va para
4 même si conj aunque (+subjonctif)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PepperSkelter

Por qué tanto desprecio por los signos de puntuación?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Tengo otro igual, ou tengo uno igual. Tengo el mismo ne signifie rien. No puedo tener el mismo, porque es tuyo, no mío. Une pauvre traduction.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JJTeFX
JJTeFX
  • 18
  • 17
  • 3
  • 2

Totalmente de acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

No dudo que en francés sea la forma de escribir la frase correctamente, pero decirlo en español es otra cosa: "J'ai le même" no se debe expresar en la traducción como: "Yo tengo el mismo" (traducción literal), ya que aunque sean iguales los sombreros son dos sombreros parecidos y no son el mismo. Su traducción en forma y contenido debería ser: "Tengo uno igual". y agradecido a sas07 por los tips.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/neio75
neio75
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

La traducción al español carece de sentido, sería más lógico decir "tengo uno igual", ya que no puede tener el mismo sombrero.(Reportado).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fatima784077

Pues yo no creo que carezca de sentido, bien se puede referir al tipo de sombrero. Tengo el mismo (modelo de sombrero)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

El francés es a su modo, pero el español no habla a medias tintas es claro y presiso.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/BarbyMad

Tengo uno igual

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MargaritaJ223786

Même tiene el acento circunflejo es como un triàngulito,colocando tu dedo sobre la ê es el segundo de la primera fila, será que sirve de algo mi nota, me cuenta si me hice entender o no mimifrances123

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

El 1 de noviembre pasado la "Academia francesa" (Académie française) eliminó el acento circunflejo de la lengua francesa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/danimiguel6

Eso no es verdad

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Milo576475

J'aime ton chapeau.J'ai le même.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/YvonneBern2
YvonneBern2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 165

yo vivo en México y diría: Me gusta tu sombrero. Tengo uno igual.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ManuelEmil618841

Gracias sas07 muy útil me ayudó mucho.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Krixtina0

Chapeau estuvo bien escrito y aparece corregido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sanaligd

¿Qué más da: "me gusta tu sombrero" que "amo tu sombrero?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GabrielDon821561

Tu sombrero me gusta: me lo aplazan... De locos: aprueban : me gusta tu sombrero. ...

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Golden_Owl
Golden_Owl
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

Tengo uno igual sería más correcto en español

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mimifrances123

No se aun como manejar los acentos, cusnfo trate de hacerlo, me califico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ramon999009

No se ver dónde está la equivocación en la truducción.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarinaHern7

Parece que dos personas usan el mismo sombrero

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

C'est la vérité

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Arainzil
Arainzil
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3

Jajajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jubilado99

"tengo uno igual"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/YvonneBern2
YvonneBern2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 165

Tengo uno igual es más correcto en el español de México.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Por favor estás asesinando el español.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Karenminator

¿Por qué está asesinando al español?

Hace 1 año