"No entiendo cómo él ha podido seguir esa calle."

Traducción:Non capisco come lui abbia potuto seguire quella strada.

January 25, 2015

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/fernandoarg

Al final, ¿el verbo ''potere'' forma los tiempos compuestos con ''essere'' o con ''avere''?. En un ejercicio anterior escribieron ''come sia potuto'' y ahora ''abbia potuto''.


https://www.duolingo.com/profile/affrancol

Misma pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/fernandoarg

Ojalá algún instructor nos responda.


https://www.duolingo.com/profile/AniAngelini

Por qué la traducción no es "ha potuto"???

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.