"No entiendo cómo él ha podido seguir esa calle."

Traducción:Non capisco come lui abbia potuto seguire quella strada.

January 25, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/fernandoarg

Al final, ¿el verbo ''potere'' forma los tiempos compuestos con ''essere'' o con ''avere''?. En un ejercicio anterior escribieron ''come sia potuto'' y ahora ''abbia potuto''.

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/affrancol

Misma pregunta.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/fernandoarg

Ojalá algún instructor nos responda.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/AniAngelini

Por qué la traducción no es "ha potuto"???

April 22, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.