"Perché no?"

Traducción:¿Por qué no?

January 26, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Rosember874725

Para laprocima ponga algo dificil

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Peste8

Se escuha mal el audio :/ y no es mi cel porque todo lo demás se escucha bien

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/M.CarmenAn1

Mi audio en algunas ocasiones no se entiende y parece que es problema de vosotros, porque en ocasiones se entiende cosas que parece una broma. Y FELIZ AÑO 2.017

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/diciembre1944

No entiendo bien cuándo va un tilde u otro. cómo hago para saber.

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GesRagazzo

En italiano se tilda en sentido contrario. Y en la traducción en español se tilda en el sentido habitual, hacia la derecha. Solo debemos tener un correcto uso de la ortografía. Per chè y por qué!!!

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fernando_Botello

No necesariamente amigo, si bien en italiano se usa en su mayoría el acento grave (città, cioè, così, può, giù), indicando una pronunciación abierta en la e y la o, la palabra "perché" si se acentúa con el acento agudo, junto con otras excepciones que también terminan en "ché".. esto debido a que "perché" se pronuncia con una e cerrada, de ahí el acento agudo. La razón por la que muchos (incluso italianos) escriben perchè (acento grave) es xq el teclado italiano antiguamente tenia solo el acento grave y por eso en muchas imprentas y libros se ve ese fenómeno que se repite hasta hoy. Sin embargo gramaticalmente es un error. Saludos!

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HGrace23

Cómo diferencio ( `) tilde de esta (´) tilde ?

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarcelaMedina2

Me estas diciendo que ponga atención en los tildes, yo uso el tilde al contrario que tu estas usando en perché no? Cuando voy a usar el contrario?

January 26, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.