- Fórum >
- Tópico: Troubleshooting >
- Título em português dos email…
Título em português dos emails do duolingo poderia ser melhorado!
Em vez de "Você se aquecendo" (que soa bem estranho em PT), outras traduções de "you are warming up" seriam bem melhores, não? Que tal "você está esquentando!"?
Não sei se aqui é o melhor lugar para escrever isso - se não for e alguém puder me orientar como posso contribuir para o duolingo em português, eu agradeço!
January 26, 2015