"The shirt is clean."

訳:そのシャツはきれいです。

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/3eel3

このシャツはきれいです としたら、間違いと判定された。why? "the" has the meaning of “this which meansこの,“ too, i guess. am i wrong? could anybody explain the reason, please?

1年前

https://www.duolingo.com/akito218

this shirt is cleanだったら''このシャツは綺麗です''であってるけど 問題ではthe shirt is cleanと書いてあってthisとは書いていないので ''この''と答えるのは間違いです

1年前

https://www.duolingo.com/d9z51

やっぱりきれいが一番ですね!(笑)

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。