"The shirt is clean."

訳:そのシャツはきれいです。

January 26, 2015

4コメント

人気の投稿順

https://www.duolingo.com/profile/BKVp1

『清潔だ』が正解なら『清潔です』も正解じゃないの?

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/3eel3

このシャツはきれいです としたら、間違いと判定された。why? "the" has the meaning of “this which meansこの,“ too, i guess. am i wrong? could anybody explain the reason, please?

December 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/akito218

this shirt is cleanだったら''このシャツは綺麗です''であってるけど 問題ではthe shirt is cleanと書いてあってthisとは書いていないので ''この''と答えるのは間違いです

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/d9z51

やっぱりきれいが一番ですね!(笑)

February 10, 2017
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。