"Ea a adăugat sare la supă."

Traducere:She did add salt to the soup.

acum 3 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/kira23m

de ce in traducerea din rom in engleza apare did normal nu se traduce added?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Rucho94
Rucho94
  • 20
  • 19
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 13
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1166

Here, this "did" emphasizes the action of the sentence. Look: A: She added salt to the soup! B: Whaaaaaaat, really?!? A: Yeah, she did add salt to the soup!

I hope it's useful. Salutări din Brazilia! :)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/stan504927

eu am bifat ca fiind corecte ambele raspunsuri, si pctul a si pctul b. mi s a raspuns ca e doar varianta cu did. puteti explica va rog, prin mai multe exemplificari, de ce nu e corecta si cealalta?

acum 1 an

https://www.duolingo.com/I.B.10

Corect trebuie sa fie She added fără did Deoarece nu este nici intrebare nici negare in frază

cu 11 luni în urmă

https://www.duolingo.com/marin687454

Nu are snul intrebarii

cu 3 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.