1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Ele vai caminhar no parque e…

"Ele vai caminhar no parque esta tarde."

Translation:He will walk in the park this afternoon.

August 3, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SeaOfSand

There is an alarming number of sentences in the Portuguese lessons that could sound like something from an assassin movie XD I think I'm going to compile a list.


https://www.duolingo.com/profile/RedJess

Have you seen #shitduolingosays? It's just that!


https://www.duolingo.com/profile/gil.mishal

Why "at the park" is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Valentino-Borgia

If tarde is afternoon, I suppose that evening is noite, but I'm not sure..


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Yes, both "evening" and "night" are "noite" in Portuguese.


https://www.duolingo.com/profile/DanmacKinn1

What is the difference between "He will walk" and "He is going to walk"? Both should be accepted.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.