"È importante che piaccia a me."

Translation:It is important that I like it.

August 3, 2013

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Koolkaren

Couldn't this also mean ".....I like him/her." ? I got marked wrong on a previous incarnation of this question but, upon reflection, I don't understand why.


https://www.duolingo.com/profile/mpacheco84

Could it be "it is important that it pleases me"?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

This form emphasizes the "I", but it doesn't say anything about what is liked, except that it's singular. So I suppose it could be "her" or "him."


https://www.duolingo.com/profile/gordon_gregory

DL rejected "It is important that it pleases me." even though it is a correct literal translation. Boo!


https://www.duolingo.com/profile/crumplehorn

Please report it! Some of the things that have been reported in the past have now been changed, so it is worth it.


https://www.duolingo.com/profile/gordon_gregory

I have reported and try to do it whenever I have a problem.


https://www.duolingo.com/profile/gsir

Well, DL did not get to it yet, or they don't like it. I just lost the last heart on this sentence ;-(


https://www.duolingo.com/profile/mariaelena256

can you also say: E importante che mi piaccia???

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.