I put "She is not my cousin" and it was counted wrong. What confirms this as a male cousin?
Also it says mio - the nasculine form of mine. If it was a female cousin it would be 'mia cugina'
Well she's definitely not my male cousin, is she? It should still be correct.
I notice that none of the family terms have il/la in front of mio/mia/tuo/suo... for example: mio padre instead of il mio padre. Why is that?
Personal family doesn't need the article, but if it were plural like my brothers or my sisters you do need it.
You clarified personal family here...does that mean in referring to other people's family you would use the article??
The best explanation I've found (and general guidance on introducing family members) has come from the Coffee Break Italian series:
Their podcast is free to listen to and does a great job covering the basics. I've also found it very helpful for pronunciation!
why does the sentence say non e' instead of non lui? I thought at first the sentence would read as "it is not my cousin".
lui refers to 'he' whereas e' is the verb 'is' for third person singular (he/she/it). therefore, saying "Non lui mio cugino" would translate to "He not my cousin." as opposed to "Non e' mio cugino" which is "He is not my cousin."
hmm, I put "she is not my cousin" at first, and when it marked me wrong it told me the correct answer was "it's not my cousin" - but then when I gave that as the answer, I was marked wrong again...
Wrong the first time cos you said "she" Wrong the 2nd time because you said "it's"
Is there a difference between cousin and nephew/niece in Italian? In Dutch there isn't, so I was wondering.
It accepts "it is not my cousin" as well, nice people can have pets for cousins now, neat!
Because 'they' is third person plural so the verb would have to be 'sono' instead of e'
It didn't accept "it is not my cousin" for me. I think that should be an acceptable answer. Perhaps it depends on the day of the week.
It absolutely should be accepted. E.g. if you are looking at the photo and you are pointing at a person at this photo, you can say "it is not my cousin". I don't see how else you can say it in Italian, thatn "Non è mio cugino"
Doesn't this translate as "It's not my cousin"? How does this imply "He is not my cousin"?
here's the scenario in which this would be most useful: a wedding, and people think you and your soon to be husband are related, causing an uproar of outrage. this sentence begins an explanation.
It is because cugino specifically refers to a male, and cugina to a female.
"Somebody's cousin stole the Mona Lisa." "It's not MY cousin!"
-How would you say this second sentence in Italian?
The answer came back as "This is not my cousin" I put "No, It is no my cousin." why is this wrong.
Please what is the different from ( is not ) and ( it's not) because you guys are getting me nuts right now
Where's the article before the noun? I thought that it's mandatory in Italian.