Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I guanti dove sono?"

Traduction :Où les gants sont-ils ?

il y a 3 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 223

C’est peut-être pinailler mais je préférerais « les gants, où sont-ils? ». En effet la structure de la phrase italienne n'est pas classique.

  • dove sono i guanti = où sont les gants?

  • i guanti dove sono = les gants, où sont-ils?

je l'ai signalé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Babou809440

petite erreur : où sont les gants ? (sans u)

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Dan405347

Je prefère encore : "où sont les gants ? "

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Zebre087

c'est plus élégant !!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Montignies07

pareil

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1131

Je pense que même si l'on s'éloigne du mot à mot, l'équivalent en français serait plutôt "Mais où sont les gants ?" qui insiste de façon équivalente sinon littérale sur leur recherche...

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/pidge992163

"Les gants, où sont-ils ?" marche ( le 6 juillet 2018 ).

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/mdlmdl
mdlmdl
  • 15
  • 14
  • 13

la traduction : "les gants où sont-ils ?" n'est pas acceptée, pourquoi ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Dranreb0606

Même question. "Les gants sont où?" , c'est du français relâché.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Giovinator

Idem pour moi, et remarque envoyée à DL

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 132

Peut-être Mdlmdl, parce que vous avez oublié de mettre la virgule après les gants.

En français, celle-ci est nécessaire entre "gants" et "où".

Ainsi : "Les gants, où sont-ils ?" serait alors accepté sans problème.

C'est ce que l'on appelle "apposition" : http://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/l-apposition-233.php

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ChloeDONIN

pareil pour moi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/1097384552

J'ai la même remarque a faire

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/xapynono
xapynono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1352

Je ne comprends pas pourquoi "tes" gants, et non simplement "les" gants.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1131

même remarque

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Renniks3n2

même remarque

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Giovinator

Les gants, où sont-ils? Cette traduction devrait également être acceptée

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DeKoning1

Idem pour moi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MICHELINEP573908

je crois que "les gants, ou sont-ils" est du mot-a-mot mais tout de meme correct

'

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 132

Ce serait éventuellement correct, s'il y avait l'accent grave sur le u ("ù") du "où", l'adverbe circonstanciel de lieu.

Autrement cela ne signifie rien !

il y a 6 mois