1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She eats a sandwich without …

"She eats a sandwich without chicken."

Tradução:Ela come um sanduíche sem frango.

August 4, 2013

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/nandodcarvalho

With= com, out= sem (neste sentido da frase) out elimina o com, logo vira "sem".


https://www.duolingo.com/profile/rfacarteiro

With or Whitout you... (U2)


https://www.duolingo.com/profile/DesafioAceito

"without", e não "whitout"


https://www.duolingo.com/profile/Marcela135388

Sem querer escrevi frando e perdi um coração!! Injusto


https://www.duolingo.com/profile/Gabys2109

sandwich = lanche ou sanduiche


https://www.duolingo.com/profile/ojulianogomez

Deveria ser aceito lanche tbm.


https://www.duolingo.com/profile/Zecky2

Lanche is snack


https://www.duolingo.com/profile/metalthrash

"Sim" poderia ser aceito, citando o erro... Fui escrever pelo swype acabou saindo errado..


https://www.duolingo.com/profile/eat_diamonds

Eu entendi it's e nao eats


https://www.duolingo.com/profile/vnastari

Respondi: "Ela come um sanduíche sem galinha" e aceitou. Mas isso não é uma frase estranha de se ouvir e falar?


https://www.duolingo.com/profile/MayconPereira11

Ela fala estranho o sandwich, nao estava entendendo


https://www.duolingo.com/profile/Mariajbd

Porque sempre diz que está quase certo quando escrevo sanduiche em português se na resposta correta está escrito igual?


https://www.duolingo.com/profile/IsabelleAr681621

porque nesse caso o eat está como eats?


https://www.duolingo.com/profile/vanessachanice

Porque está na terceira pessoa do simple present


https://www.duolingo.com/profile/JosDutra1

Chicken também é galinha


https://www.duolingo.com/profile/Antonio52620

a palavra sanduíche em inglês, está com o som de SÉMÓDI. Isto está correto ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.