So is "upplevelse" more like "an event" or "something to remember" than "work experience"?
I always thought the word erfarenhet was pronounced more like er-fan-het...
the answer in this discussion is ' he has experience', this is what I put for my answer. I was told it was wrong and should have been 'he has got experience' which is correct?
Perhaps there was something else wrong. If not and it happens, again, report it.