"Dhéanaimis beoir sa ghairdín."
Translation:We used to make beer in the garden.
Then there was that unfortunate incident when the kegs became carbonated....
Is there an autonomous imperfect in Irish. "Beer once was made here" or "Birds used to be heard in the trees"?
Posting here to report a recurring error in the Grammar Notes section of this lesson––sometimes refers to the "imperfect" as the "conditional." Just a heads-up!
And spamming the comments like this isn't going to get it fixed sooner. It won't be fixed at all unless there is a major upgrade to the tree, because the course contributors don't have access to make changes like this, and the Duolingo engineers won't fix little things like this.
For what it's worth, a garden's temp is too hot, cold and variable. Heat kills the yeast. Basement is more appropriate.
"Dhéanaimis beoir ......san íoslach"
Basements are very unusual in Irish houses. A garden shed might not be ideal, but temperatures in Ireland often don't fluctuate quite as much as in other places, so needs must....
I've seen photos of antique root cellar type buildings dug partly into the hillsides. Is this what they mean, if so is there another word for them? Garden buildings in the southern US are dreadfully hot or cold depending on season.
I'm not sure what you mean by "is this what they mean?".
Particularly if it's shaded, a garden shed in Ireland typically won't get uncomfortably hot, and during a normal winter the inside temperature might not even fall below freezing. It might not be ideal, but for most of the spring and autumn at least, you'd be safe enough brewing beer in the shed, and not taking up room in the house.