"O, kontrolü artırmak istiyor."

Çeviri:He wants to increase the control.

3 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/pislikherif

He wants to improve the control niye olmuyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Improve "iyilestirme yapmak", "duzeltmek" anlamina gelir burada ise sadece "increase"'in kelime anlami dolayisiyla artirmak kullanilmis ayrica improve the control anlam olarak sacma oluyor :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emrahmys

TR to EN kelime bazlı çeviride improve alternatiflerde görünüyor ama cümlede kabul etmiyor. tabiki bu cümlede uygun düşmez ama mesela 'redound' da arttırmak anlamı var. cümleyi çevirirken kabul edilmeyecekse; alternatiflerde 'improve' olmasının ne anlamı var? evet arttırmak anlamında bir kelime olduğu için ise; redound neden alternatiflerde yok? umuyorum derdimi anlatabildim. alıştırmada alternatiflerde görünüyorsa cümlede de kabul edilmeli diye düşünüyorum.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/NicolaTesl4

wants olunca ister şeklinde türkçeye çevrilmesi gerekmiyor mu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/elvnaktrk.

Eheheheh

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AsiyeNur109058

He wants increase the control niye olmuyor

9 ay önce

https://www.duolingo.com/alparslan06
alparslan06
  • 25
  • 23
  • 14
  • 12
  • 8

Asiyenur ilk olarak selam olsun sana. Şu an sana yemin ederim Indila - derniere danse dinliyordum. Ne şans ama... Neyse, soruna geçelim; Want kullanımı şöyledir: Want [Kelime] bu kullanımda "To" kullanılmaz. Want to [Fiil] bu kullanımda "To" kullanılır. Burada da Fiil olduğundan "İncrease" bu yüzden "Want" tek olarak değil "to" alarak kullanılmıştır.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/AsiyeNur109058

Teşekkürler

2 ay önce

https://www.duolingo.com/alparslan06
alparslan06
  • 25
  • 23
  • 14
  • 12
  • 8

Rica ederim

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.