1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Lui è un autore vivente?"

"Lui è un autore vivente?"

Traduzione:Is he a living writer?

August 4, 2013

101 commenti


https://www.duolingo.com/profile/alessandra2629

Ma autore ...non si dice author...e scrittore writer ??????


https://www.duolingo.com/profile/robyrup

È quello che ho ragionato anch'io quando ho dato la risposta


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Perchè, quando scrivete il vostro post, non leggete gli altri??
Spesso ci sono già le risposte che cercate!! Leggete qua sotto!!


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni700460

Sono passato alla modalita scrittura scrivendo author e la traduzione è stata data corretta


https://www.duolingo.com/profile/pat247355

Questo programma confonde author.non é scrittore


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma in base a cosa lo dici? Hai fatto delle ricerche, hai
trovato qualche regola....?
NON è "questo programma" che confonde, è solo che
l'INGL. è diverso dall'ITAL.!!!
In ingl. sono sinonimi, MA in ital. NO!!!
E' già spiegato negli altri post!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lucia920288

Sono raccordo ! Mi pare che duolingo ci confonde :-)


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

NON è DL, è proprio l'inglese che è così.
Se ti va leggi sotto, o sopra, basta che leggi......
perchè c'è già spiegato tutto....!


https://www.duolingo.com/profile/giusy939882

questa app fa ❤❤❤❤❤❤! le cose sono giuste, anche se sbagliate, purchè lo decidano loro (gli autori/scrittori)!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Informatevi bene!!! In inglese sia "AUTHOR" che "WRITER" traducono "indifferentemente" sia AUTORE che SCRITTORE.
Sono sinonimi, mentre in italiano autore e scrittore hanno significati diversi.

In un precedente esercizio, succede la stessa cosa con "serve e offer" o "prenotare e riservare"...... che in inglese vogliono dire la stessa cosa, mentre in italiano hanno significati diversi.
Ma L'INGLESE e L'ITALIANO sono diversi!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ezia219617

Bene! Grazie Gabriella x la disquisizione.


https://www.duolingo.com/profile/ElenaFrige1

Anche a me ha dato lo stesso errore


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

potrebbe andare bene "Is he a living author?"


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Certo che sì!!!!! Basta provare!!!!


https://www.duolingo.com/profile/antonioreds

scusa ma writer non e' scrittore? Voi parlate di autore


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

Le parole inglese di solito hanno più significati. Se tu scrivi un libro ne sei anche l'autore. In scozzese writer vuol dire anche avvocato.


https://www.duolingo.com/profile/giusy939882

tanto sapere sconcerta!


https://www.duolingo.com/profile/egisto904137

Perché viene accettata anche: he is a living writer?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma sei sicuro che sia "HE IS...." e non "IS HE..."?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

BOOOOOH!!! Non accetta delle risposte giuste e poi accetta una cosa così diversa???
DL è sempre più sorprendente!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pietro859139

Anche io ho verificato! DL è da correggere!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Manuela372735

La traduzione di alcuni giorni fa la da sbagliata cioè:"a living writer?" Perché è giusta quella attuale? Cioè"Is he a living writer?" Ciao buona giornata.


https://www.duolingo.com/profile/egisto904137

La prima ' Un autore vivente. ' la seconda ' Lui è un autore vivente? '


https://www.duolingo.com/profile/Manuela372735

Hai ragione domani verifico ma penso che questo era quello che mi sfuggiva. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/silvano171756

scusate:

is he an alive author?

Perché è sbagliata?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Forse perchè "alive" è più usato come "vivo" e "living" come "vivente".
E poi se DL oggi ha deciso di tradurre "autore = writer",
non c'è trippa per gatti, NON accetta altro!!!!
Tanto in ingl. sono sinonimi!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ale514897

Autore è diverso da scrittore


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Perchè NON leggete gli altri post quando scrivete il vostro?
Che ci state a fare su un forum???
E già che ci sei, conta anche quante volte è scritta la stessa cosa!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/SimonaScac1

Ma perché 'is the author still alive?' non è corretta?


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

Ciao Simona,

Is the author still alive? = L'autore è ancora vivo?

Is he a living author? = Lui è un autore vivente?

Anche se le frasi hanno lo stesso significato, le devi tradurre su duolingo, dall'italiano all'inglese e viceversa rispettando la forma in cui ti vengono presentate. Gli esercizi servono tra l'altro a tradurre correttamente dall'inglese all'italiano e viceversa.

Ciao da Tore76


https://www.duolingo.com/profile/Giovanna276064

Hi trovato writer e l'ho scritto! Ma non si scrive author ...autore?


https://www.duolingo.com/profile/MariaCristinaMur

Non capisco perché writer


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Se leggessi gli altri post, adesso lo avresti già capito!


https://www.duolingo.com/profile/EraDive

Allora non avrebbe divuto considerarlo errore


https://www.duolingo.com/profile/camardamarina0

Grazie Tore 76, hai dato una spiegazione semplice e completa.


https://www.duolingo.com/profile/Silvi170626

appunto. anche io ho sempre letto cosi


https://www.duolingo.com/profile/enrica437862

Writer è scrittore, author è autore, tradurre autore con author sbagliato... Correggete!!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma sei sicura sicura? Un vocabolario o il traduttore, prima di
emettere sentenze così lapidarie, noooo?
Magari leggi sopra, sotto, ovunque, visto che stai su un forum!


https://www.duolingo.com/profile/ezia219617

Dice autore nonscrittore


https://www.duolingo.com/profile/ezia219617

Puo'trattarsi di un autore teatrale non per forza di uno scrittore,no?


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleCa444129

Si sa che "lo scrittore é autore di cio che scrive"..... però caro Duolingo sii corretto anche tu...


https://www.duolingo.com/profile/LuciaForti3

Author è autore e non scrittore che si traduce in writer


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ti sei inventata una nuova gramm. ingl.?
Dove sta scritto? Provato su un vocabolario?
O sugli altri post?


https://www.duolingo.com/profile/Zaira713120

Autore non c'era nelle parole che potevi usare


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Forse c'era WRITER che è la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/Zaira713120

Wraiter non traduce scrittore?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

WRITER!! = autore/scrittore


https://www.duolingo.com/profile/TommasoRom14

Ho letto i vostri post adesso sono più confuso di prima


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

In ingl. sono SINONIMI!


https://www.duolingo.com/profile/simondamar

Dice author, no escritor


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

In ingl. "writer/author" sono sinonimi.


https://www.duolingo.com/profile/CSQJY1

Scrittore al posto di autore. Questi errori sono facilmente identificabili altri invece ostacolano l'apprendimento. App scarsa. Dopo anni è ancora piena di errori e si fanno pure pagare....


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Perchè NON ti informi prima di fare tutta questa tirata?
Basta leggere gli altri post, a cominciare da quello proprio
sopra al tuo... visto che stai su un forum.....
O secondo te il forum serve solo per brontolare e
offendere senza motivo????
NON vale nemmeno la pena rispiegartelo.....!!!!
Mapperpiacere!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/CSQJY1

App piena di errori


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Perchè stai ancora qui?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioiCa4

Author e writer non sono esattamente la stessa cosa... Un autore puo intendersi un artista, un soggetto che inventa, fabbrica, propone qualcosa e writer e scrittore o scrivente ! Duo mi chiede author e atteniamoci a quel che chiede per non sbagliare!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma hai letto gli altri post?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioiCa4

Si perbacco ! Ho letto.. e Gabriella sa' meglio di me quanto siano differenti l'un l'altro ! Author e writer sono sinonimi solo in alcuni contesti e non nella totalita' delle circostanze! Ecco perche' il sistema accetta o rifiuta , se fai una poesia, sei autrice e scrittrice, se fai una statua sei solo un autrice di essa. Gabriella posso sempre sbagliare e lo faccio spesso, agli ordini !!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

In ital. può essere come dici tu, MA in ingl. sono SINONIMI , sempre, e NON c'è nessuna differenza tra l'uno e l'altro!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Hai provato a controllare su qualche sito di gramm. ingl.????
O anche, cosa ancora più semplice di provare a digitare AUTORE sul traduttore?????
Quando lo avrai fatto, magari ne riparliamo....
Ma le REGOLE, NON si fanno così "a ❤❤❤❤❤❤❤❤" o "per sentito dire" o "perchè suona meglio"....prima di parlare bisogna conrollare...


https://www.duolingo.com/profile/AntonioiCa4

In gamba Gabriella , nella consapevolezza che anche i migliori posson sbagliare ! The only one for us, thanks !


https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo78823

Autore non si dice writer!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Invece SI'!!!
AUTHOR = WRITER = AUTORE
Perchè NON leggi gli altri post dove c'è già scritto tutto???
Un forum funziona così, NON è un sito di pesta privata!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AntonioiCa4

Author or writer..??? This is the problem !!! Benedetta Madonna la studente Gabriella avra' postato decine di volte la medesima cosa forse giusta : writer and author have a similar meaning in English at least... Who is saying the truth at last? Bye da me focoso il forum I would say ah ah ah


https://www.duolingo.com/profile/giada184

writer è scrittore e non autore grrrrr


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

E questo quando/chi l'ha deciso?????
Letto proprio qua sopra?????
O gli altri post????
Allora che ci fai su un forum???


https://www.duolingo.com/profile/evagandolfo

perché non posso scrivere: Do he is a living writer?


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

Ciao Eva,

partiamo dalla frase affermativa Lui è un autore vivente. He is a living author. He is a living writer.

ora trasformo la frase affermativa in domanda Lui è un autore vivente? Is he a living author? Is he a living writer?

He is... (affermazione) [soggetto + verbo + resto della frase] Is he... ? (domanda) [verbo + soggetto + resto della frase]

Nelle domande in inglese il verbo si mette prima del soggetto.

In questo caso stai usando il verbo essere "to be" coniugato sottoforma di "is" per la terza persona "he".

NON puoi usare l'ausiliare "do" assieme al verbo "to be" o ai verbi modali "can", "must" etc,. In ogni caso anche "do" va coniugato in base alla persona utilizzata, in questo caso dato che la persona utilizzata è "he" terza persona maschile singolare, "do" si trasformerebbe in "does"

per es. "Does he live in Australia?" "Vive in Australia?", in questo caso il verbo è "to live" (vivere) e non to be, quindi posso usare l'ausiliare "do". Invece non posso usare "does" nell'esempio di duolingo perchè c'è il verbo essere.

Ciao da Tore76


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Per semplificare. Prima di tutto se potessi usare
DO/DOES sarebbe "DOES he...." perchè è 3° pers.
Poi il V. TO BE non vuole MAI il do/does, ma usa
l'inversione V./SOGG. = IS HE....?


https://www.duolingo.com/profile/evagandolfo

grazie... sei stato prezioso, sono della vecchia scuola ed ho bisogno di conoscere le regole per imparare una lingua :-)


https://www.duolingo.com/profile/FrancoMond4

il gufo si diverte a prenderci per i fondelli??


https://www.duolingo.com/profile/AntonioiCa4

Che non si azzardi a farlo, potrebbe ritrovarsi privo di penne ! Ma daai.. both the system and the forum try to increase and build up our knowledge about English language, e' anche divertente dai ! By da me , ciao Franco


https://www.duolingo.com/profile/marinadipaolo

author =autore ------writer = scrittore . ?????????


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

In ITALIANO!
Ma qui stiamo parlando in INGLESE!!
Leggi gli altri post.


https://www.duolingo.com/profile/Janan82

userei anche l'espressione: alive


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma in questo caso è più usato "living"!


https://www.duolingo.com/profile/gino.fasti

Perche' non mi passa creator?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma dove sei andato a cercarlo?


https://www.duolingo.com/profile/Andrea626003

La malattia di chi ha fatto questa applicazione è molto tardiva ... cercate di rimediare ...cambiate chi scrive le frasi...


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

X Andrea. E poi mi piacerebbe sapere che hai da ridire su questa frase!
STUPIDAGGINI, visto che la frase è giusta così com'è!!!!!!

Ma fai sempre in tempo a cambiare sito!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jessica941496

Caro Andrea! Sei stato molto cafone a scrivere queste cose, prima di tutto perché non sai niente delle malattie, ma soprattutto per chi è proprio tardo come dici tu! Forse stai parlando di te stesso!

Learn English in just 5 minutes a day. For free.