Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/roxana.victoria5

keep back

Hola. Tengo una pegunta, keep back significa ocultar? retener?, esta bien yo decir , i can't keep back you are so sweet? . i can't keep back my phone? i can't keep back my opinion? Saludos y gracias, perdonen la ignorancia.

Hace 3 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/jav_rasta
jav_rasta
  • 17
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 3

hola, no te preocupes no hai nada de ignorancia en la pregunta, si eres venezolana tal vez recuerdes cierta frase q dice "si uno no pregunta como aprende" ;) Ahora, respecto a tu duda: no. Ocultar seria "hide", y keep back seria "retener" o "mantener". Con los ejemplos q pónes: "I can't keep back you are so sweet", supongo q tratas de decir "no puedo quedarme contigo, eres muy dulce" podrias decir algo mas sencillo como "I can't be with you, you are too sweet"; "I can't keep back my phone" si estaria bien, "no puedo quedarme con mi telefono": "I can't keep back my opinion", mas bien seria "I can't keep my opinion". Saludos!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/roxana.victoria5

gracias jav_rasta . saludos y de una :D un placer conocerte!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/romastutts
romastutts
  • 16
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3

Puede significar cosas diferentes. Sí, ocultar es una definición. Tal vez puede significar refrenar o contener.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 703

Keep back puede significar mantenerse a una distancia. Por ejemplo, en las películas cuándo una persona sufre un ataque cardiaco y se cae al suelo, alguien siempre dice "Keep back! Give him air!". Casi siempre es una orden.

En los ejemplos que escribiste:
I can't keep back you are so sweet?
Es mejor decir "You are so sweet I can't stay away."

I can't keep back my phone?
Ese no tiene sentido.

I can't keep back my opinion?
Es mejor decir "I can't keep my opinion to myself."

Otros sentidos de "keep back"...

Rehusar a revelar: He was trying to keep back his tears. Intentaba no revelar sus lágrimas.

Prevenir de avanzar o entrar: The police were there to keep back the crowd of reporters. La policía estaba ahí para mantener la muchedumbre de reporteros.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/near16

buenas, soy nuevo y no se mucho ingles pero keep back, no significa mantente antras

Hace 3 años