What is the difference between solo and soltanto?
Why is "My son is only a boy" incorrect?
It's correct and it's accepted now
It is not unfortunately. Just tried it and it was marked wrong
It must come and go as it's accepted now.
Could I also say "mio figlio è appena un ragazzo"?
I interprete "Mio figlio è soltanto un ragazzo." as "My son has just smashed your living room window. I'm sorry, but he is still so young, please excuse him."
lol ... That really captures the flavor of a common meaning for this sentence!
Not suprised. You didn't look THAT old!
"My son is only a boy" was not accepted 03/02/2020. Really annoying as it has the same meaning in English in this context.
What is the difference between soltanto and appena?
Vorrei sapere qual è la differenzia tra soltanto e solamente?
That could just as easily been, only.
Twice the "un" has been inaudible, first by the man and then by the woman. You only hear it if you slow it down.
Third time of hearing at normal speech pace, "un" is still inaudible. This time I slowed it down before typing. But if it's inaudible in normal speech why is it so important to type it.
I gave the right answer and it is marked wrong. How can that happen?
Not surprised. You didn't look THAT old!!
Not to the American army, he isn't! Any boy is old enough to die, eighter for this great nation, or for being a terrorist.
IT JUST DOES NOT MAKE SENSE