"Mio figlio è soltanto un ragazzo."
Translation:My son is just a boy.
August 4, 2013
23 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Dick403354
103
"My son is only a boy" was not accepted 03/02/2020. Really annoying as it has the same meaning in English in this context.
YuriMykolayevych
1559
soltanto = only
appena = barely
So what is the difference between these two? Let us take "teenager"
Only a teenager = only someone who is between 13 and 19 years old.
Barely a teenager = someone who has just turned 13.